Translation of "excused absence" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He excused his absence. | 彼の欠席の言い訳をした |
You're excused. | 失礼な野郎だな |
May I be excused? | 失礼してもよろしいですか |
May I be excused? | もう失礼させてもらってもよろしいでしょうか |
May I be excused? | 失礼します |
Can I be excused? | 失礼してもいい |
You are excused, Lieutenant. | 退出して下さい 中尉 |
Can we be excused? | 遊んでいい |
Can I be excused? | 部屋に戻ってもいい |
My mother excused his mistake. | 母は彼の過ちを許した |
The alternate jurors are excused. | 補欠陪審員は解任 |
His absence... | 彼がいないことは... |
You're not excused from the table. | まだ食卓を離れてはいけませんよ |
She excused herself for coming late. | 彼女は遅れてきた言い訳をした |
He excused himself for being late. | 彼は遅刻の言い訳をした |
May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか |
I excused myself from the table. | 失礼しますといって席を立った |
I excused myself for a minute. | 私はしばらく中座した |
Thank you, sir. You're excused, Lieutenant. | ありがとうございます 退出して結構です 中尉 |
May I be excused from tomorrow's class? | あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか |
She was excused attendance at the meeting. | 彼女の会への出席を免除してもらった |
He excused himself for his bad behavior. | 彼は自分の不作法を弁解した |
The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた |
My superior excused me for arriving late. | 上司は私の遅刻を許してくれた |
Very well, mrs Zieggfield , you are excused | シークリッジ先生は お帰りください |
And he excused himself from the table ... | そしてテーブルを離れ |
Nobody noticed her absence. | 誰も彼女がいないのに気がつかなかった |
To explain the absence | 私を信じてほしい |
He was excused by reason of his age. | 彼は年齢の理由で許された |
My nephew was excused because of his youth. | 私のおいは若さに免じて許された |
My nephew was excused because of his youth. | 私の甥は まだ若いということで勘弁してもらった |
Peter came in your absence. | ピーターが君の留守にきた |
Behave yourself during my absence. | 留守中いい子でいるんですよ |
I soon noticed his absence. | 私は彼が欠席しているのにすぐ気がついた |
Complete absence of Neisseria intracellularis. | 今度はこっちを見て |
His absence slows my growth. | 彼がいないと成長が遅くなる |
An indefinite leave of absence. | 無期限の休職だ |
You know, absence makes the... | あえて離れる... |
He was excused from the remainder of the work. | 彼は残りの仕事を免除された |
In your absence, in his absence... touched me... in such a waste land... touched me. | あなたが居ないので 彼が居ないので... 私に触れて... 空虚の中で... |
Taking all things into consideration, his conduct can be excused. | あらゆる事情を考慮すると 彼の行為は許される |
He was excused on the ground that he was young. | 彼は若いという理由で許された |
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. | 酔っていたとしても 彼の行為は許せない |
My nephew was excused on the grounds of his youth. | 私のおいは若さに免じて許された |
Uh, prince, uh, can i be excused from this game? | 王子 このゲーム失礼してもいいかな |
Related searches : Excused Performance - Excused Leave - Excused For - Is Excused - Performance Is Excused - Will Be Excused - Excused From Performing - Excused From Duty - Excused From School - Shall Be Excused - To Be Excused