Translation of "exempt from disclosure" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We will exempt you from attending. | 君の出席は免除する |
The goods are exempt from taxes. | この商品は免税品です |
These articles are all exempt from duty. | この品物は全部免税です |
He is exempt from the military service. | 彼は兵役を免除されている |
Because in this system, machines are exempt from tax. | ここに同価格の2つの製品があるとします |
When he considers himself exempt. | 自分で何も足りないところはないと考えている |
And it's important about disclosure. | 数年前 メンターマザーがやって来て |
Then why do ye not, If you are exempt from (future) account, | あなたがたがもし 来世の 報いを除外されているというのなら あなたがたは何故 |
Full disclosure I totally knew that. | うちはFPS一家なのよ |
Disclosure is so central to prevention. | もし公表されなかったら どうやってコンドームをつけて |
Now it's time for full disclosure. | この事件は私個人にとっても大きな意味があったのです |
Donations to philanthropic programs are tax exempt. | 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます |
The sons of God who are exempt from college entrance by way of wealth!! | 自力で大学に合格しろ |
So in the spirit of full disclosure, | 数枚写真をお見せします |
His wealth and gains will not exempt him. | かれの富も儲けた金も かれのために役立ちはしない |
Then why do you not, if you are exempt from the reckoning and recompense (punishment, etc.) | あなたがたがもし 来世の 報いを除外されているというのなら あなたがたは何故 |
Nor did We give them bodies that ate no food, nor were they exempt from death. | われはかれら 使徒たち に 食物をとらないような体は授けなかった またかれらは永久に生きる訳でもなかった |
To get technical information from that company, we first have to sign a non disclosure agreement. | あそこの会社から技術情報をもらうには まず機密保持契約を結ばなければいけない |
Cosmic Vision News is currently the only news program making Disclosure official, bringing Disclosure related news to the people of the world. | o ˆ ½ Í Å ª A Ì æ É é Æ Í A Þ ç Ì s Ì K Í çŠO ê ½ Æ Å µ ½ B Þ ç ªŽ ª ½ ̈ӎv ð ¼ ÌŽÒ É µ È Æ Ž ŽÀ ª A Ì æ È éŒ¾ ª |
Disclosure is about announcing the presence of our star brothers and sisters, and I am making my own personal disclosure today, right here, right now. | F ß æ Æ µ È Ì ¾ ë B Þ ç Í ½ ð B µ Ä é Ì ¾ ë H h Æ B A Þ ç ÍŽ ½ É Î é Œ Í ÆŽx zŒ ðŽ ç Å è A |
Disclosure is opening to the door of this new, wonderful future. | È ½ û É ï ½ ÆŽv Á Ä Ü h A Æ Æ ðŽ ½ É m ç ¹ Ä Ü B Þ ç ÍŽ ½ Ì õ ª o ˆ é Ü Å Í È Ì Å A |
Because none of us at least in the global North neither men nor women, are fully exempt from this message. | 女性でも男性でも この問題を避けることはできません 私が言いたいのはこういうことです |
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね |
When you combine the science of recognizing deception with the art of looking, listening, you exempt yourself from collaborating in a lie. | 科学的な嘘識別と よく見て聞き出す技を組み合せれば 嘘に乗せられずにすみます あなたは 今よりほんの少し |
They were under a non disclosure agreement between RGOE and the Chinese government. | そこで 彼らは会議の終わりになると 私は あなたは我々を知っているオークリッジの人が聞いています |
Founders sometimes naively believe that they can protect their technology from investors or potential investors by making investors sign a non disclosure agreement. | 自分の技術を守れると信じ込んでいませんか そのような甘い考えでは自分の技術を守れません |
The disclosure of sexual abuses within the Church has been an earthquake in the world and our country did not escape from it. | でもここベルギーは 子供たちへの犯罪の楽園 |
The Disclosure of this information will enable us to move forward as a People | 人として前進する すべての科学と技術 |
The more people that are aware of Disclosure, who realize its benefits, the smoother the transition will be from a planetary society to a galactic society. | Ž ½ ª ó ðŒ Ä A Þ ç Æ ï ½ ÆŽv Á Ä é Æ ª ¾ ç É È é Æ A Ž Í O É i Ý Ü B |
And because these settlements are under a non disclosure agreement, no one knows what the terms were. | 誰も合意条件を知ることができないのです その結果 パテント トロールは |
I may say that her disclosure had quite the opposite effect to the one she had intended. | 叔母の企みは逆効果でした |
I looked over your signed disclosure statements and I don't see any mention of a meth lab. | 物件の開示報告書には 一言も触れられてないが |
So join us as we announce to the world what is known as Disclosure of our galactic family. | Ž ª ̃fƒXƒNƒ ƒWƒƒ ð µ Ü B Ž Í ŠE Ì l ½ çŠñ ¹ ç ê ½ ƒrƒfƒI ðŒ Ü µ ½ B ŽÊ àŒ Ü µ ½ B Ž Í A |
How do you have safer sex, how do you use a condom regularly if there hasn't been disclosure? | 安全な性行為ができるでしょうか? 患者は 家族 友人のサポートが必要で |
Those who believe in God and the Last Day will never ask you to exempt them from striving with their wealth and their lives, God best knows the righteous, | アッラーと終末の日とを信じる者は 自分の財産と生命を捧げて奮闘することを 免れようなどと あなたに求めたりはしない アッラーは主を畏れる者を熟知される |
Allah does not like disclosure of evil matters except by the oppressed and Allah is All Hearing, All Knowing. | アッラーは悪い言葉を 大声で叫ぶのを喜ばれない だが不当な目にあった者は別である アッラーは全聴にして全知であられる |
Two things that startups run into all of the time are contracts or NDAs, which stands for non disclosure agreements. | NDAとは秘密保持契約です 保護の対象は契約書に記載しますが 自分で指定する場合もあれば |
If it's right and proper for us to use the Freedom of Information Act and to use the court to force a disclosure about 60 million dollars in public money, it must be right and proper for us to force a disclosure about 24 billion dollars. | 裁判所に 900万米ドルの公的資金の情報を 公開させることができるなら 35億米ドルの行方について |
We have been accepting the claims of disclosure of our private data for too long in order to prevent acts of terrorism. | 個人情報を求められることに対し あまりにも長い間 安易に応え続けてきた つまり 潜在的なテロリストや |
The Disclosure of our galactic family's presence ends a period of secrecy that goes back to at least 1947, if not earlier. | Ì f S Ì É Í A Œ Í Ì À ðŠy µ ñ Å é l X ª Ü B Þ ç Í ŠE ̌ X Ì Å A Ì l ½ É Î é Œ Í ÆŽx z ð |
Disclosure is so important to treatment, because again, people need the support of family members and friends to take their medicines regularly. | 定期的な治療を行けるためにも 家族 友人に公表する事は とても大切なのです 私たちは団体でも行動しており |
Some of them ask you, Make us exempt from taking part in the battle and do not try to tempt us by telling us what we may gain from the battle many people have died in the battle. Hell certainly encompasses the unbelievers. | かれらの中 わたしを許して 家に留め 試みに会わせないで下さい と言う者もある 聞け かれらは既に試みの中にいるではないか 本当に地獄は 凡ての方向から 不信者たちを取り囲んでいる |
That is why they have never pushed Disclosure but rather waited patiently for our collective readiness to accept that we are not alone. | Y ê Ä Í È ç È Æ Í ƒtƒŠ ƒGƒlƒ ƒM u Å B Þ ç ÍŽ ½ Ì i ðŽx µ A |
The main purpose of technology is to make the individuals' life easier, and now technology is so advanced that the individuals' life may be exempt from any involvement in finding food, information, comfort or any aid. | いまや科学技術が非常に進歩したおかげで 個人の生活は 食糧 情報 快適な環境 その他の必要なものの確保といった 煩わしいことから解放されている |
But the Ministry of Finance, the Permanent Secretary of the Ministry of Finance, wrote me and said to me, that information is exempt too. | この情報は例外だ と返答しました 私達はこうした 権力 と 闘っているのです |
Related searches : Exempt From - Exempt From Payment - Exempt From Claims - Exempt From Paying - Exempt From Punishment - Exempt From Obligation - Exempt From Requirement - Exempt From Provisions - Exempt From Tax - Are Exempt From - Exempt From Liability - Exempt From Vat - Exempt From Charges - Is Exempt From