Translation of "feelings of remorse" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Overwhelmed by remorse. | 暗黒が顔を覆う |
She showed absolutely no sign of remorse. | 彼女には全く反省の色が見えなかった |
He has no remorse. | 彼には良心の呵責ってものがない |
no remorse. enjoy. okay? | やってきたぞ |
Feelings of love | Feelings of love 燃える恋の フィーリングス |
And I have no remorse. | 戦場では |
But they slaughtered her, and became full of remorse. | だがかれらは その腱を切って不具にし たちまち後悔することになった |
A survivor, unclouded by conscience, remorse, or delusions of morality. | 生き抜いたのだ 一片の曇りも無く 研ぎすまされ 良心にも 道徳にも 縛られずに |
Feelings | Feelings 恋のフィーリングス |
Feelings. | 感覚を |
Oh, my feelings... My feelings are... | 私の気持ちは |
Be mindful of your feelings. | 感情に注意するのだ |
He exhibited no remorse for his crime. | 彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった |
Spare me your feigned selfawareness and remorse. | 偽りの自己認識と反省は 私には節約したら |
Your feelings! Your feelings are screwing you! | どう感じているかなんて関係ありません 大事なのはどうしたいか |
Secret feelings | 私をときめきに |
That feelings | 思い切り打っ壊して |
That feelings! | その思いを! |
His feelings? | チビの |
Hard feelings? | 何が |
Doris is considerate of everybody's feelings. | ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる |
Tone of voice can indicate feelings. | 声の調子が感情を伝える事もある |
Big Dipper Feelings of Humanity Fist | 第七章 プレーヤー1 |
It doesn't feel pity, or remorse, or fear. | あいつは同情も後悔も恐怖も感じない |
Now I say this all with remorse, and I was feeling a tremendous amount of remorse at that time, but I was conflicted, because, while I was feeling remorse, I was excited, because I didn't get caught. | 当時はもっと後悔していました 嘘がバレなかったことは 嬉しかったのですが |
So when you say you feel remorse for your crime, they say, 'Typical of the psychopath to cunningly say he feels remorse when he doesn't.' | 医者は サイコパスにありがちな 後悔を装う巧妙な 手口だ って言うんだ 奴らは魔法みたいに 何でも逆に解釈するんだ |
Personally, I know of only two real evils in life remorse and sickness. | 僕にとって悪とは 良心の呵責と病気だ |
The gift is expressive of my feelings. | その贈り物は私の気持ちをよく表している |
The word is expressive of my feelings. | その語は私の気持ちをよく表している |
He makes no disguise of his feelings. | 彼は感情を決して隠さない |
The feelings of becoming united, to you | ikusen no toki koete hito wa kimi to deau |
The feelings of becoming united, to you | namida no emerarudo to You |
It's a matter of other people's feelings. | ああ もう |
Don't you experience any feelings of loss? | 彼を失った喪失感を味わったりしないのか |
My feelings out | Laugh like a drain |
No hard feelings. | 悪くは思わんさ |
I mean feelings. | 感情の事だ |
Feelings isn't parsley. | フィーリングス がパセリ |
No hard feelings? | 水に流してくれ |
No hard feelings. | 恨んでない |
One, you can fix people's feelings, directly appeal to feelings. | 感覚を直すことです 人を操るわけですが上手くいくときもあります |
You should be careful of the feelings of others. | 他人の気持ちを大切にするべきだ |
I feel no remorse at excluding you from my home. | よく 来れるわね |
We must always consider the feelings of others. | いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない |
He seems to be aware of my feelings. | 彼は私の気持ちに気づいているようだ |
Related searches : Lack Of Remorse - Pangs Of Remorse - Twinges Of Remorse - Express Remorse - Remorse Return - Feel Remorse - Without Remorse - Show Remorse - No Remorse - Buyers Remorse - Remorse Period - Remorse About - Deep Remorse