Translation of "finalize the negotiations" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Unable to finalize the archive file. | アーカイブファイルをファイナライズできません |
The negotiations were short. | 交渉はすぐに終わりました |
Aggressive negotiations ? | 攻撃的な交渉 って |
The negotiations made little progress. | 交渉はほとんど進展しなかった |
The negotiations will be short. | 交渉はすぐに終わる |
The negotiations never took place. | 交渉など行われませんでした |
So just to finalize, we're all individual. | 好みやニーズは |
I still need to finalize our arrangements. | まだ手続きが残ってるんだ |
We continued negotiations with the company. | 私たちはその会社と交渉を続行した |
Come aboard the Narada for negotiations. | シャトルで ナラダ に来い 交渉しよう |
To finalize my illustration, I used adjustment layers | 調整レイヤーを 作成しました |
Our negotiations broke off. | 我々の交渉は途切れた |
We have agreed to continue the negotiations. | 交渉を継続することで合意しました |
The negotiations stepped into a crucial phase. | 交渉は極めて重大な局面に入った |
He had important negotiations with the Orions. | オリオン人との重要な交渉がある |
We've been watching your negotiations. | 私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました |
So we enter into negotiations. | そして彼は気に入ってくれた |
My negotiations will not fail. | 交渉は必ず成功させるとも |
I guess that concludes negotiations. | 交渉決裂だな |
Japan feels it got shafted in the negotiations. | 日本はその交渉で一杯くわされたと感じています |
The negotiations are at a very delicate stage. | 交渉はとても微妙な段階にさしかかっている |
We have to set the scene for negotiations. | 交渉の場を設定せねばならない |
A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう |
Negotiations haven't started because the ambassadors aren't there? | 特使がそちらにおらず 交渉が始まっていないですと |
I have to finalize a few things before we go. | 行く前に いくつかのことを言っておきたい |
The trade negotiations are still up in the air. | 貿易交渉は棚上げになっている |
I'll handle the negotiations with the real estate agent. | 俺が探すよ 不動産会社との交渉 俺がやるから |
Both countries entered into peace negotiations. | 両国は平和交渉を開始した |
Threats of retaliation are blocking negotiations. | 報復のおどかしが交渉を妨げています |
We have been watching your negotiations. | 私たちは皆さんの交渉をずっと見守ってまいりました |
We resumed negotiations with that company. | 私たちはその会社と交渉を続行した |
No, I call it aggressive negotiations. | いいえ これは攻撃的な交渉ね |
That's entirely possible. We're in negotiations. | あり得ますね 交渉中でしたから |
Perhaps now, begin negotiations we can. | 今から 交渉を開始できる |
I blame him for our failure in the negotiations. | 交渉が失敗したのは彼のせいだ |
I am not sanguine that the negotiations will succeed. | 交渉がうまくいくだろうとは楽観していない |
Meesa knowing meesa be big help with the negotiations. | でもボクが交渉で絶対役に立つ |
Your negotiations seemed to have failed, Ambassador. | 交渉は失敗ですな 特使殿 |
What's that? Well, negotiations with a lightsabre. | ライトセーバーを使った交渉さ |
We decided not to have peace negotiations with the invaders. | インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた |
I'm about to go into negotiations to buy the team. | 俺はチームの買収の交渉中なんだ |
If it matches what you're after, I'll do the negotiations. | 君が希望する条件に合うよう 俺が交渉するよ |
To finalize our creation, we apply a global noise filter to homogenize the whole work. | 最後に 作品全体を均一化させるために グローバルノイズフィルターをかけました 今年は これから面白い企画がいくつかあります |
So altogether it took us almost 8 months of constant work to finalize the project. | 総計で8ヶ月近くかかりました 最初の仕事も含めば |
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document. | ノルウェー人外交官が 歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った |
Related searches : Finalize The Report - Finalize The Text - Finalize The Draft - Finalize The Application - Finalize The Contract - Finalize The Deal - Finalize The Project - Finalize The Process - Finalize The Agreement - Finalize The List - Finalize The Payment - Finalize The Offer - Abandon The Negotiations