Translation of "flattering to deceive" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That's very flattering. | かもな |
Well, that's flattering. | 嬉しい提案だ |
That's not too flattering. | それはあまりにもお世辞ではありません |
It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself. | 人をだましてはいけないけど 自分をだましてはもっといけないのです |
Too flattering sweet to be substantial. Enter Juliet above. | ジュリエット三つの言葉 愛するロメオ そして本当に良い夜 |
That's very flattering, but I'm meeting my fiancé. | それはとても楽しみね でも今夜はフィアンセと会うの |
Don't deceive him. | 彼をだましてはいけない |
Don't deceive me. | 私を騙さないで下さい |
You deceive yourself. | それは思い違いです |
Deceive them both. | ひっかかったよ |
You are trying to deceive me | 私を騙すつもりでしょう |
Nothing would tempt me to deceive him. | どんなことがあっても彼を騙そうという気持ちにならないでしょう |
I've no choice but to deceive him. | だから だまし通すしかないんです |
Deceive or be deceived. | 原寸大レプリカ103とってこの 上なくは支払われる |
Your eyes deceive you. | 私には関係ないわ |
Deceive you, eyes can. | 目に騙されるな |
Your eyes deceive you. | 勘ぐりすぎよ |
He is the last man to deceive me. | 彼は決して私をだますような人間ではない |
He would be the last to deceive you. | 彼はあなたをだますような人ではありません |
It is no use trying to deceive me. | 私をだまそうとしてもむだだ |
It is no use trying to deceive me. | 私をあざむこうとしてもむだです |
I would rather be deceived than to deceive. | 私は騙すよりもむしろ騙されたい |
Dubaku knows we tried to deceive him, Ethan. | デュバクは欺瞞に気づいてる |
But there's a word game which is not very flattering to the name Arthur. | 名前遊びでいくと アーサーからアート バード ファートだ |
You shouldn't deceive your colleagues. | 同僚を騙すのは良くないよ |
Some people deceive for money. | ひとつゲームをしましょう |
But I didn't deceive you. | あなたが自分で騙したのです つまり自己欺瞞です |
Some people deceive for money. | 嘘をつく人もいます ひとつゲームをしましょう |
Well, I didn't deceive you. | あなたが自分で騙したんです |
I deceive and I lie. | 欺いて 嘘を続けた... |
Your eyes can deceive you. | 目は君を惑わす |
Does a mist deceive me? | 霧が私を惑わすのか |
Do my eyes deceive me? | 私 私の目を欺くか |
They (think to) deceive Allah and those who believe, while they only deceive themselves, and perceive (it) not! | かれらはアッラーと信仰する者たちを 欺こうとしている 実際は 自分を欺いているのに過ぎないのだが かれらは それに 気付かない |
We deceive to gain advantage, and to hide our weaknesses. | そして弱みを隠そうと嘘をつきます 古代中国の武将だった孫子は |
We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses. | そして弱みを隠そうと嘘をつきます 古代中国の武将だった孫子は |
They (try to) deceive God and those who believe, yet deceive none but themselves although they do not know. | かれらはアッラーと信仰する者たちを 欺こうとしている 実際は 自分を欺いているのに過ぎないのだが かれらは それに 気付かない |
They think to deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive it not. | かれらはアッラーと信仰する者たちを 欺こうとしている 実際は 自分を欺いているのに過ぎないのだが かれらは それに 気付かない |
They desire to deceive Allah and those who believe, and they deceive only themselves and they do not perceive. | かれらはアッラーと信仰する者たちを 欺こうとしている 実際は 自分を欺いているのに過ぎないのだが かれらは それに 気付かない |
They seek to deceive God and the believers, but they only deceive themselves, though they do not realize it. | かれらはアッラーと信仰する者たちを 欺こうとしている 実際は 自分を欺いているのに過ぎないのだが かれらは それに 気付かない |
A magician promises to deceive you, and he does. | 私は正直なマジシャンでいたいと思います |
A magician promises to deceive you and he does. | その約束通りにするのですから 私は正直なマジシャンのつもりですが |
Not I will be able to deceive the critic. | 女優志望なんだろ 今がチャンスだ |
That's all it took from me to deceive her. | コロッと だまされましてね |
They seek to deceive God and those who believe, but they deceive none but themselves, though they are not aware. | かれらはアッラーと信仰する者たちを 欺こうとしている 実際は 自分を欺いているのに過ぎないのだが かれらは それに 気付かない |
Related searches : To Deceive - Flattered To Deceive - Intention To Deceive - Intent To Deceive - Intended To Deceive - Deceive Over - Deceive Oneself - Deceive About - Flattering Fit - Flattering Shape - Flattering Dress - Most Flattering