Translation of "flee their homes" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I go in their homes. | カメラを手に街ゆく人を追いかけもしました |
Flee! | 逃げろ |
Flee? | 逃げるのか |
Almost 9300 people lost their homes. | 痛み サンタ カタリナには痛い悲劇でした |
Elgarain! Flee! | 1人じゃ無理よ |
Elgarain! Flee! | エルガレイン 逃げろ |
Many women work outside their homes these days. | 最近多くの女性が家の外で働いている |
People were becoming afraid to leave their homes. | 人々は外出を恐れ始めていた |
Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても 自分の運命から逃げ切ることはできない |
and defilement flee! | 不浄を避けなさい |
Flee no further | これ以上逃げないで |
He would flee. | きっと逃げ出すだろう |
Let's flee together. | ねえ 一緒に逃げよう |
As investors flee | 投資家は |
In America, many people have fences around their homes. | アメリカでは多くの人が家の回りにフェンスをめぐらせている |
US household spends on electricity to light their homes. | 2008年のハリケーンシーズンにハイチは |
They leave their homes. My father and my mother | ジャマイカを離れて 4千マイルも旅をして |
Flee for your lives! | 逃げて生き延びよ |
She had her husband drive the children to their homes. | 彼女は夫に子供たちをそれぞれの家に送らせた |
People scared to leave their homes, walk across the street. | 人々は外に出て 通りを横断することさえ恐れ |
And I saw them lose their jobs, and their homes, and their friends, as they lost their health. | 職を失い 家を失い 友を失っていました 一番の悲劇は |
Still countless number of people have had their lives disrupted after losing their homes. | だいいち ちいさいこどもが びょうきでしぬかもしれないのに |
The group will soon be routed, and will turn their backs to flee. | やがてこれらの人々は敗れ去り 逃げ去るであろう |
Soon shall this legion be routed and shall turn their backs and flee. | やがてこれらの人々は敗れ去り 逃げ去るであろう |
Expensive homes. | こういう人たちを知ってた 前にあなたが ? |
Orale, homes. | それもそうだ |
And when a group among said, O people of Medinah! This is no place of stay for you, therefore go back to your homes and a group among them sought exemption from the Prophet by saying, Our homes are unprotected whereas their homes were not unprotected they willed nothing except to flee. | またかれらの一団は言った ヤスリブ アル マディーナ の民よ あなたがたにはとても頑張れるものではない 引き返しなさい またかれらのある者は 預言者に 帰還の 許しを願って 本当にわたしたちの家は 無防備で危険に 晒されています と言った かれらは 晒されているのではない 只逃亡を望んだだけである |
And whilst returning to their homes, they used to return rejoicing. | 家族の許へ帰る時 笑い草にしたものである |
Do they need it? Do they want it in their homes? | 笑い |
and flee from the statues! | 不浄を避けなさい |
Let her flee from you! | 貴方から逃がしてください |
Will Charming fight or flee? | 頼むわ |
You must flee the premises. | 今すぐ逃げなさい |
Flee not, but return to that wherein you lived a luxurious life, and to your homes, in order that you may be questioned. | 逃げてはならない 楽しんだ所 あなたがたの住まいに返れ あなたがたは尋問されるであろう |
Some angels said , Do not flee but return to where you were given luxury and to your homes perhaps you will be questioned. | 逃げてはならない 楽しんだ所 あなたがたの住まいに返れ あなたがたは尋問されるであろう |
Using rubble from destroyed homes to create new homes. | 断熱効果に優れた 藁壁建築法を取り入れます |
Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes. | 最近のハリケーンのために多くの人が家を失った |
Therefore neither able to make a will, nor returning to their homes. | その時かれらは 遺言することも また家族のところに帰ることも出来ない |
Suddenly, an earthquake struck them and left them motionless in their homes. | それで大地震がかれらを襲い かれらはその家の中に平伏していた |
No matter where they go, their homes are connected. Birds know everything. | とりたちはしっている かぜにのれば どこへだってとんでいけることを |
Does that mean it's safe for people to return to their homes? | 安全 は相対的な言葉です 個人によって何が安全かは異なります |
Does that mean it's safe for people to return to their homes? | 安全 は相対的な言葉です 個人によって何が安全かは異なります |
They were driven from their homes. I don't think they had a... | 故郷を追われた たぶん最初から |
Robbing people's homes. | 泥棒に入ったりしてるんだ |
This is not a flee market. | ここは蚤の市じゃない |
Related searches : Lost Their Homes - Fled Their Homes - In Their Homes - Flee Market - Flee For - Flee Into - Flee Away - Flee From - Homes Passed - Heating Homes - Finding Homes - Existing Homes - Plantation Homes