Translation of "following sentences" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Following - translation : Following sentences - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Correct the following sentences.
次の文の誤りを直しなさい
Put the following sentences into Japanese.
次の文章を日本語に直しなさい
Translate the following sentences into Japanese.
次の文を日本語に訳しなさい
Put the following sentences into English.
次の文を英訳せよ
Which of the following sentences are true? Check all that apply.
を使った正規表現の文字列は を使わない表現に書き換えられる
Short sentences, short sentences cheering
人々がそれを乗り越えられる事を願います
Sentences
文の数
Sentences
文の数
Sentences
In a particular model of the world, we know the following 3 sentences are true.
E B A
Example Sentences
例文
Sentences have personalities.
おかしな文 スマートな文 ばかげた文
We wouldn't have to speak in sentences or write sentences.
息が苦しくなるから 文に分けるのだ さて ここから別のことが言える
Translate the underlined sentences.
下線のある文を訳しなさい
We want complete sentences.
私たちは完全な文を求めています
It's all about sentences,
単語ではなく 例文 を扱うものです
So we love sentences.
そしてそれ以上に 言語を愛しています
She read two sentences.
3行目では 彼女は泣きだしました
We put the names in the sentences and we make the sentences go.
愛は光輝くもの
She can't build sentences yet.
彼女のは まだ文章になっていない
I left out two sentences.
私は二つの文を抜かした
Why sentences? you may ask.
それは 文の方が面白いからです
We much prefer grammatical sentences.
その文を理解することができます
Here I've written 3 sentences.
javascript outputという名前は一貫性があれば 別のどのような名前にも変えられる
Following nature, following the climate, following the crops and conditions of paddies.
作物に応じる 田んぼの状況に応じる それに悟らされて 応じ方を身に付けるのに
How do you interpret these sentences?
この文章をどう解釈しますか
Sentences begin with a capital letter.
文は大文字で始まる
Write a composition of ten sentences.
10個の文からなる作文を書きなさい
Why doesn't anybody translate my sentences?
どうして誰も私の文を訳してくれないのですか
Let's add ambiguous sentences more often.
もっと普通に曖昧な文上げろよ
These sentences are not directly linked.
この文は直接つながっていない
And get translations for these sentences.
どうして文 と思われるかもしれません
Well, because, sentences are more interesting.
文は 単語に文脈をもたらします
Sentences bring context to the words.
文には個性があります
It does seem like real sentences.
いくぶん語彙が古めかしいかもしれません
Complete sentences weigh quite a bit.
簡単な物理の法則で
Four spelling mistakes in three sentences.
3行に綴りの間違いが 4つもある
I have five consecutive life sentences
終身刑は 五つ下されたら
Following Point
追従点
It's following.
Run!
Following him.
追跡する
Following orders.
あなたの命令です
I'm just following orders. I'm just following orders.
この合言葉で彼らは他人を傷つける行為を 正当化したのです
How long you been following us? Following you?
いつからつけてた
Don't run on your sentences with commas.
コンマで文を次々につないではいけない

 

Related searches : Make Sentences - Sentences About - Form Sentences - Consecutive Sentences - Write Sentences - Stiff Sentences - Example Sentences - Simple Sentences - Complex Sentences - Build Sentences - Concurrent Sentences - Whole Sentences - Some Sentences - These Sentences