Translation of "write sentences" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Write - translation : Write sentences - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We wouldn't have to speak in sentences or write sentences.
息が苦しくなるから 文に分けるのだ さて ここから別のことが言える
Write a composition of ten sentences.
10個の文からなる作文を書きなさい
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた
Short sentences, short sentences cheering
人々がそれを乗り越えられる事を願います
Sentences
文の数
Sentences
文の数
Sentences
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.
当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える
So we can use the genetic code to write out words, sentences, thoughts.
ゲノムに埋め込むことが出来るのです 私たちが最初に行ったのは 自分たちの名前を埋め込む事でした
Example Sentences
例文
Richard Ford, who's won the Pulitzer Prize, says that dyslexia helped him write sentences.
識字障害が文章を書くのに役立ったと言うのです 彼は課題を受け入れるしかなかった
Sentences have personalities.
おかしな文 スマートな文 ばかげた文
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
タトエバのサイトに百文を書きたいが することがありますよ
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Tatoebaで何百個もの文をたくさん書きたいが 私にはしなければならないことがある
Translate the underlined sentences.
下線のある文を訳しなさい
Correct the following sentences.
次の文の誤りを直しなさい
We want complete sentences.
私たちは完全な文を求めています
It's all about sentences,
単語ではなく 例文 を扱うものです
So we love sentences.
そしてそれ以上に 言語を愛しています
She read two sentences.
3行目では 彼女は泣きだしました
We put the names in the sentences and we make the sentences go.
愛は光輝くもの
She can't build sentences yet.
彼女のは まだ文章になっていない
I left out two sentences.
私は二つの文を抜かした
Why sentences? you may ask.
それは 文の方が面白いからです
We much prefer grammatical sentences.
その文を理解することができます
Here I've written 3 sentences.
javascript outputという名前は一貫性があれば 別のどのような名前にも変えられる
How do you interpret these sentences?
この文章をどう解釈しますか
Sentences begin with a capital letter.
文は大文字で始まる
Put the following sentences into Japanese.
次の文章を日本語に直しなさい
Translate the following sentences into Japanese.
次の文を日本語に訳しなさい
Put the following sentences into English.
次の文を英訳せよ
Why doesn't anybody translate my sentences?
どうして誰も私の文を訳してくれないのですか
Let's add ambiguous sentences more often.
もっと普通に曖昧な文上げろよ
These sentences are not directly linked.
この文は直接つながっていない
And get translations for these sentences.
どうして文 と思われるかもしれません
Well, because, sentences are more interesting.
文は 単語に文脈をもたらします
Sentences bring context to the words.
文には個性があります
It does seem like real sentences.
いくぶん語彙が古めかしいかもしれません
Complete sentences weigh quite a bit.
簡単な物理の法則で
Four spelling mistakes in three sentences.
3行に綴りの間違いが 4つもある
I have five consecutive life sentences
終身刑は 五つ下されたら
Don't run on your sentences with commas.
コンマで文を次々につないではいけない
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ
I can't make sense of these sentences.
私はこれらの文章の意味がわからない

 

Related searches : Write Whole Sentences - Make Sentences - Sentences About - Form Sentences - Following Sentences - Consecutive Sentences - Stiff Sentences - Example Sentences - Simple Sentences - Complex Sentences - Build Sentences - Concurrent Sentences - Whole Sentences - Some Sentences