Translation of "for either side" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I have a bunch of water molecules on either side, just like that on either side | たくさんの水の分子があるわけだ |
A referee should not favor either side. | 審判はどちらの側も指示するべきではない |
I need two people from either side. | 原子力に賛成の人は |
There's a wire dangling down either side. | それが高周波無線のアンテナです |
I've got a microphone on either side. | スタッフがマイクを持って行きます |
But he's not on our side, either. | だが 我々の味方ではない |
There's two of them, one on either side. | 腰掛けると |
You can park on either side of the street. | 通りのどちら側にも駐車できます |
It is not likely that either side will win... | 戦後 講和条件を規定できるほどに |
Teacher Now move it either side. See what happens. | 教師 一度画面から外して また戻してごらん |
There are many stores on either side of the street. | その通りのどちら側にもたくさんの店がある |
On either side, I have a bunch of water molecules. | こんな感じね |
But it didn't sit well with my logical side either. | もし全ての物体が素粒子で構成され |
Yeah, I didn't notice any on the starboard side either. | 確かに無くなってるな |
The cherry trees are planted on either side of the road. | 桜が道路の両側に植えられている |
Or for you, either. | あなたもそうよ |
And I could isolate the y on either the left side or the right side of the equation. | 実際に 両方の方法をやってみましょう |
They're just different words for different sides of a coin that's equally likely to fall on either side. | 別の名前にすぎません ともあれ 今度はコインを2回弾いてみましょう |
There are now only two of us remaining on either side of this battle. There are now only two of us remaining on either side of this battle. | こたび 此度の戦い 残るは 双方 二名ずつ |
For either one of us. | どちらにせよね |
They are the two young men on either side of these young boys. | これは野球教室の一環です |
She could see nothing, in fact, but a dense darkness on either side. | 彼女は前方に寄りかかったとちょうどキャリッジとしてウィンドウに対して彼女の顔を押す |
There were crowds of late night gatherers, gawking at me from either side. | 時刻は午前2時か3時だったと思います |
Put your backs to the walls on either side of the car now. | 背中を壁につけろ |
I'm thinking Walt Jr. in the middle Mom and Dad on either side. | ソファに座りましょ |
Side, side, side | 脇によけて 脇に |
'There are good cases for either. | 完全に自然なものではありません |
It's not working for them either. | これから何度も危機が訪れるのを目にするでしょう |
Or you either, for that matter. | 分かりません |
Saturday's not good for me either. | 土曜日もちょっと都合が悪い |
Group password for remote side | リモート側のグループパスワード |
On 1 side we have the outcome of the run, either fail or pass. | 行に関してはカバーされるどうかも分かっています |
I'm a little cabin in the woods. There's nothing on either side of me. | 目も何にもついてない ああ なにも見えない |
Yellow side, white side, yellow side, white side | あれ 白 何 黄色はどこ行ったんだろ |
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side. | その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された |
Or, when he's more relaxed, the head comes down and the ears listen, either side. | 周りの音に耳を傾けます 馬の聴覚はとても重要です |
And of course, you have all the stuff on either side the divide 4 no. | 4 で割る おっと おやおや |
Each rotor wheel had electrical contacts on either side with a maze of wirings within. | 配線によって電気的に繋がれていた よって ローターがどの位置にあっても 入力文字と |
And no side of the political spectrum has a monopoly on either of those qualities. | ブッシュ ケリー論争について 本当のところ |
It's no picnic for me either, mate. | 俺もピクニックどころじゃ無い |
Side by side | サイド バイ サイド |
Side by Side | サイド バイ サイド |
Either we pay for Scylla, or we kill for it. | 金を払うか奴らを殺す |
But then Mr. and Mrs. Samsa climbed very quickly out of bed, one on either side. | 氏Samsaは彼の肩にベッドカバーを投げた 夫人Samsaは彼女だけで出てきた |
either. | 僕も最悪だ |
Related searches : Either Side - From Either Side - At Either Side - By Either Side - On Either Side - Either One Side - For Either - Either For - Either Either - For You Either - Not For Either - For Me Either - For Either Party