Translation of "for his part" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
A big part of his income for his farm. | でも彼は決してコントロールせず |
Part of the income for his farm. | 彼の収入の大半を占めます |
For his part he could have done worse. | 彼としてはもっと悪くもできたのに |
His novels are, for the most part, very boring. | 彼の小説の大部分はとても退屈だ |
The actor looked his part. | その俳優はその役のようにみえた |
My success was, for the most part, thanks to his efforts. | 私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった |
For my part. | 僕はそう思ってます |
Part of his story is true. | 彼の話の一部は本当だ |
The part about his father wasn't. | 父親のことなのよ |
For the most part, | ユン ヘラと一緒にいるから |
For the most part. | 大抵は |
For the most part. | 大部分ではね |
He decided to part with his house. | 彼は自分の家を手放すことにした |
He had to part with his house. | 彼は家を手放さなくてはならなかった |
He had to part with his house. | 彼はいえを手放さなければならなかった |
There was no objection on his part. | 彼の方には異議がなかった |
There was no mistake on his part. | 彼のほうには何の間違いもなかった |
There was no objection on his part. | 彼のほうには異議はなかった |
There was no irritation on his part. | 彼としては少しもいらいらしてなかった |
I took his part in the discussion. | 私は討論で彼の方を持った |
That was part of his brilliance, too. | 20代の早い時期に 彼はおそらく うつ病のような状態にあったと思います |
During that time, part of his memories | その時に彼の記憶が |
Are those projections part of his subconscious? | あれは彼の潜在意識の残像 |
Yes, for the most part. | コンテンツは変わらないので 私たちは何もしなくていいですね |
Except for the last part. | 今のは早かったけど |
He forgot part of his speech and had to ad lib for a while. | 彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった |
He forgot part of his speech and had to ad lib for a while. | 彼は演説の一部をわすれたので 少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった |
It means if Daddy breaks a leg, then you do his part for him. | パパが駄目だった時の為にね |
So I think that part of his attraction for me was that I loved listening to his tall tales. | 私の若さも理由かと心配しました |
He couldn't possibly part with his beloved dog. | 彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった |
He didn't want to part with his house. | 彼は家を手放したくなかった |
His success was in part due to luck. | 彼の成功はいくらかは運がよかったためだ |
Selfishness is an essential part of his character. | 彼の性格には根本的に自分本位のところがある |
He couldn't possibly part with his beloved dog. | 彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった |
His picture's part of the post office art. | この前扶養手当の小切手を送りに そこへ行った時 |
His part of my ancestry has been farmers. | ポントス人という少数民族の出身で |
I have a small part in his film. | 私 彼の映画の小さな役で出ているの |
Juma held up his part of the bargain. | ジュマは取引を実行した |
What about the part where you're his girlfriend? | 君がこいつのガールフレンドって 言うのはどうなんだ |
I, for my part, don't care. | 私のほうはかまわない |
We did everything for our part. | 私たちの方であらゆることをした |
So we solved for this part. | なので 行列式の方を今度は解きましょう |
Moisture farms, for the most part. | ほとんどは水分抽出農場だ |
My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する |
His ambition is to play the part of Hamlet. | 彼の望みはハムレットの役を演じることです |
Related searches : His Part - From His Part - On His Part - Part For - For His - Account For Part - For Any Part - Take Part For - For Taking Part - For Your Part - For One Part - For This Part - Waiting For Part - For Her Part