Translation of "for themselves" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
It was for themselves | それは自分のために |
They showed up for themselves. | 彼ら自身がアメリカに対して信じることのために |
They showed up for themselves. | 彼ら自身がアメリカに対して 信じることのために |
They build their house for themselves. | 彼らは自分たちで家を建てた |
They blamed themselves for being wrong. | 彼らは間違ったことに対して自らを責めた |
Slaves make a life for themselves. | 奴隷たち自身の生活 |
And the people thought for themselves, | 他の混乱を招くよりは |
They have to fend for themselves. | 彼らがする必要はあり 自分自身のためにかわす |
The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した |
And they can repair themselves for longevity. | このように自然界のシステムには大変興味深い点があります |
Everyone can gain human dignity for themselves. | 確立できるのです しかし その前に 取り払わねばならないのは |
They called themselves that for a reason. | いろいろあったけどね |
Themselves? | 表現方法が アビー達とは違うだけ |
You're teaching them to open doors for themselves. | 教育する educate という言葉の語源は |
They are used to organizing themselves for that. | しかし この惨事はひどかった |
And began to fight among themselves for power. | 仲間の中で争いが始まった |
They're gonna want that bust for themselves, right? | ! ? 重複捜査 は ごく日常 |
Obey those who ask no reward of you (for themselves), and who have themselves received Guidance. | あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい かれらは 正しく 導きを得ている |
It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ |
They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた |
Murmuring among themselves You have lingered only for ten. | かれらは囁きあって あなたがたは10 日 も滞在しなかったであろう と言う |
Lasting happiness will be for those who purify themselves, | だが自ら清めた者は必ず栄え |
who demand of other people full measure for themselves, | かれらは人から計って受け取る時は 十分に取り |
Women do not negotiate for themselves in the workforce. | 過去2年間で大学を卒業し |
Those I love I leave to fend for themselves. | わしが愛する者に勝手にやらせる |
The captains are present. They can answer for themselves. | ここにいる船長たちが 応えてくれるでしょう |
For all we know, they destroyed the ship themselves. | 知っていることから判断からすると 彼ら自身で船を破壊したんだ |
By themselves? | 娘達だけ |
Where the teme machines themselves will replicate themselves. | そうすることで 地球上の気候が不安定になって |
Still better, send them by themselves. By themselves? ! | 娘達だけ |
We deliver those who believe and take heed for themselves. | そしてわれは 信仰して主を畏れる者たちを救った |
And then all of these guys can emerge for themselves. | 今があるいくつかのこれらの人の前に話を |
Quintus and the Praetorians would simply seize control for themselves. | クィントゥスと執政官は 私利私欲に眩んでいる |
And most important of all, models don't think for themselves. | 重要なのはモデルが 自分のことを省みないってことだ |
The guerrillas have antibiotics, but they need them for themselves. | パルチザンが薬を持っていますが 自分たちに必要だと言うでしょう |
The stars themselves | 乾燥した 空気の薄い 標高3,600メートルのこの場所は ー |
They're gypping themselves. | 全部エディのでっちあげなの |
Not on themselves. | 仲間同士 |
They're bringing themselves. | その人を表すものとしてであって |
All by themselves? | 自分達だけで もちろん |
Can't help themselves. | 我慢できないんだ |
You had better leave the students to find out for themselves. | 学生には自分で発見させるようにした方がいい |
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot. | 彼をトレードに出してたら スターズは自分の首を絞めることになっていたね |
But We saved those who believed and took heed for themselves. | だが われは信仰し主を畏れる者は救った |
And then we can calibrate distance indicator relations for galaxies themselves. | それらは2つの量の相関 一つは距離に依存しない物 |
Related searches : Prepare Themselves For - Claim For Themselves - Discover For Themselves - Keep For Themselves - Choose For Themselves - Stand For Themselves - Speak For Themselves - Fend For Themselves - Pay For Themselves - Think For Themselves - See For Themselves - Decide For Themselves - Lend Themselves For - Work For Themselves