Translation of "fortunate you" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You are fortunate. | 彼のような検事について |
You were fortunate to be here. | あなたがここに居たのは幸いでした |
I'm really fortunate. | でも時々すごく寂しくなるの |
Isn't that fortunate? | 運が良くないか |
No. You're fortunate. | いいや ない 運のいい人だ |
I feel so fortunate. | あたたかい歓迎をありがとう |
That is fortunate indeed. | 幸運ですね |
We've been strangely fortunate. | 予想外の幸運じゃが |
How fortunate we are. | 私たちはどのように幸運 |
Shoichi Konuma was... fortunate | あなたのような父親をもって |
You are very fortunate that you have such friends. | 君はそんな友人たちを持って幸せだ |
You are fortunate for having such good friends. | 君はこんなによい友人を持って幸運だ |
It is fortunate that you have such parents. | そんな両親をもって君は幸せだ |
You are fortunate to have such loving parents. | あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です |
You seem very fortunate in your patroness, sir. | 引き立て役が おられるそうだね |
You're fortunate you didn't have more prolonged contact. | 短時間の接触で幸運でした |
You guys are fortunate you belong to a different world. | お前達は運が良い... .... |
I'm fortunate compared to him. | 彼の身に引き比べて私は幸福だ |
I'm fortunate compared to him. | あいつに比べれば俺は幸せ者だ |
Or else, not so fortunate. | あるいは そう幸運でも無いかな |
You're fortunate to be alive. | 幸運にも生きている |
Talas was a fortunate woman. | タラスは幸せな女性でしたね |
I was the fortunate one. | 私も幸せだった |
It was a fortunate coincidence. | それは ラッキーな偶然でした |
Agent Scott wasn't as fortunate. | スコット捜査官はそれほど幸運では |
How fortunate our failure to kill you, Dr. Jones. | あなたを殺せないなんて 幸運なことね ジョーンズ博士 |
You don't understand how fortunate the country you live in is. | 自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない |
I am fortunate compared with him. | 彼の身に引き比べて私は幸福だ |
I'm very fortunate to be here. | 本当に幸運だ |
I was fortunate in finding things. | 掘り当てることが出来ました 読書は私の専門外で |
But for the fortunate among us, | 大移動時代はワクワクするような 新たな可能性をもたらしてくれます |
Well, it's fortunate she wasn't here. | 幸いにも彼女は留守だ |
It's fortunate Enterprise was close by. | 幸運にもエンタープライズが近くに居た |
It's really fortunate that you at least have come back. | あなたは大丈夫ですか |
Do you think the less fortunate are having better sex? | おもちゃで遊んでるんだから邪魔すんな となるわけです |
It is fortunate that you should have such a good friend. | そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ |
How fortunate! We were going to Longbourn in search of you. | ちょうど探していたんです |
She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった |
He was fortunate to pass the exam. | 彼は試験に通って幸運だった |
I was fortunate to make his acquaintance. | 彼の知己を得たのは幸いだった |
It was fortunate that he passed it. | 合格したのは幸運だった |
How fortunate to attend L'Ecole des Arts. | エコール ド アート に 行けるなんて幸せだって |
As for you two gentlemen I just hope you realize how fortunate you are. | あなたたち2人も 無事だったのは運が良かったからです |
You're fortunate he doesn't blast you... into a million pieces right here! | にされないだけでも ありがたいと思うんだな |
He is fortunate having such a good wife. | あんな妻がいるなんて彼は幸せだ |
Related searches : You Are Fortunate - Fortunate Enough - Feel Fortunate - Was Fortunate - Fortunate Few - Fortunate Circumstance - Fortunate Situation - Are Fortunate - Fortunate One - Fortunate Son - Fortunate Position - Very Fortunate - How Fortunate