Translation of "from and against" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And they put advertising against it and linked from it to iTunes. | iTunesへのリンクを張りました すると発売後1年半もたっているこの曲が |
who has fed them against hunger and secured them from fear. | 飢えに際しては かれらに食物を与え また恐れに際しては それを除き心を安らかにして下さる御方に |
Put our backs against the ocean and defend ourselves from there. | 海に背を向ける そして そこで自分の身を守る |
Because they can be taken from you and used against you. | それを敵に奪われれば そこから弱みを突かれる |
And tenderness from Us and purity, and he was one who guarded (against evil), | またわが許から慈愛と清純な心を授けた かれは主を畏れ |
Are they coming from India against the wind? | ありえそうもないですね |
They work against the clock and against the thermometer. | これまでのところ 彼等は |
And all those against. | へぇ |
Who hath fed them against hunger and hath rendered them secure from fear. | 飢えに際しては かれらに食物を与え また恐れに際しては それを除き心を安らかにして下さる御方に |
Who hath fed them against hunger and hath made them safe from fear. | 飢えに際しては かれらに食物を与え また恐れに際しては それを除き心を安らかにして下さる御方に |
Sir, it's against university rules to steal from another student, plain and simple. | 盗むな という 学則の徹底を |
I'm against that lodging house plan from the start. | そもそも 下宿になんか入るのは 私は反対だったんだ |
Who fed them against hunger, and secured them against fear. | 飢えに際しては かれらに食物を与え また恐れに際しては それを除き心を安らかにして下さる御方に |
(He) Who has fed them against hunger, and has made them safe from fear. | 飢えに際しては かれらに食物を与え また恐れに際しては それを除き心を安らかにして下さる御方に |
And away from it shall be kept the one who guards most (against evil), | だが 主のために 忠誠の限りを尽した者は それから救われ |
From morning till night, I plowed, fought against weeds, with chemicals and large machines. | 農薬を使って 大きな機械を使って と言っても 機械に振り回されるわけですけども |
Against questions. Against talk. | 背後にあるものにつきまとわれ |
Against Lies, Stupidity and Cowardice. | 臆病に対する4年半の闘争 著者は誰でしょうか |
Who provided them against destitution and gave them security against fear. | 飢えに際しては かれらに食物を与え また恐れに際しては それを除き心を安らかにして下さる御方に |
Who feeds them against hunger and gives them security against fear. | 飢えに際しては かれらに食物を与え また恐れに際しては それを除き心を安らかにして下さる御方に |
They must have struggled against adversity from their early days. | 彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない |
I didn't have a chance against her from the beginning. | おまえについては 悪いとこばかりだけど 大丈夫だ |
And as long as we fight horizontally, against life, against the winds, against what's happening to us, | 風と闘い 身にふりかかることに 同じ次元で闘っていると 人生は悪夢になります |
Who has fed them against hunger, and has secured them against fear. | 飢えに際しては かれらに食物を与え また恐れに際しては それを除き心を安らかにして下さる御方に |
We call upon all governments to fight against terrorism and violence, to protect children from brutality and harm. | テロリズムと暴力と戦うことを求めます 私達は 先進諸国に発展中の世界の少女達のための教育の機会を拡大し |
Against my doctors' and family's wishes, | 帰ってお葬式に行って |
And then you're betting against Starbuck. | それから スターバックと賭けをしようっての |
And no alliances formed against him. | 潰し合ってくれるんだもの |
And decided to stand against him. | 僕の父が見破った時 立ち向かうと決心した |
I talk against violence, against terrorism. | 学校に行って |
Apart from Him. Contrive against me as much as you like, and give me no respite. | かれ以外 の神々を仲間とし て 皆でわたしに対し策謀しなさい 何も猶予はいらない |
Input. and against the small injustices of life. Input. and against the small injustices of life. | Nun ein Bericht über die feierliche Auszeichnung... Jetzt kommt's! |
We have the knowhow, and we can take the lessons we've learned from the fight against global jihad, the victory against global jihad, and apply those to local jihad. | 国際ジハードとの戦い そして勝利から 学んだことを活かして 局所ジハードに対応できます では 学んだこと とは何でしょう ビン ラディンを殺害したのは |
Fight against them that fight against me. | 真っ向から戦ってやる |
Who provides them with food against hunger, and with security against fear (of danger). | 飢えに際しては かれらに食物を与え また恐れに際しては それを除き心を安らかにして下さる御方に |
That brand of politics one that pits East against West and South against North | イスラム教とキリスト教 ヒンズー教とユダヤ教を戦わせる手法は 自由の保証につながるものではないからです |
True guilt arises only from an offense against a person, and a Down's is not a person. | ダウン症は人間ではない ゲイに対する待遇が 大きく進展したことについては |
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries. | 君は外来思想に偏見を抱いているようだ |
Let's try and swim against the current. | 流れに逆らって泳いでみよう |
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. | 少数民族達は偏見や貧困と戦っている |
and to preserve against every rebel Satan | アッラーの命令に 逆らう悪魔にたいする守りとした |
And to guard against every rebellious devil. | アッラーの命令に 逆らう悪魔にたいする守りとした |
And sent against them birds, in flocks, | かれらの上に群れなす数多の鳥を遣わされ |
And guarded it against every defiant devil. | アッラーの命令に 逆らう悪魔にたいする守りとした |
And man will be evidence against himself. | いや人間は 自分自身に対し証人である |
Related searches : By And Against - With And Against - For And Against - And From That - From Both And - And From Which - From And After - From And Including - On And From - And Apart From - And Benefiting From - People Against Gangsterism And Drugs - Proceedings Against