Translation of "gained first hand experience" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The experience I gained through school quickly got me ahead as a professional. | グラフィックデザイナーとして会社で働くか |
We succoured them, and they gained the upper hand (against their enemies). | われが助けたためにかれらは その困難を 克服することが出来た |
I think that this has to be done by teachers who have gained enough experience. | これは 経験を積んだ先生たちに お願いしたいと思ってんの |
It will be an amazing experience. My first overseas experience in fact. | 両親にも勧められ 出発しました |
Hand over the cash, first. | (外国語) いや 金が先だ |
I've gained weight. | 私は体重が増えた |
First, put the right hand out. | 最初に右手を出しなさい |
We'll show the hand movement first | スカートを右手と左手で広げて X字を描いてください |
You should always remember that there are a lot of contributions you can make based on your first hand experience. | きっとできることは たくさんあると思います そういう可能性を捨てないでください そしてもう1つ学んだことがあります |
Ill gained, ill spent. | 悪銭身に付かず |
The train gained speed. | その列車はスピードを上げた |
Nothing ventured, nothing gained. | 冒険をしなければ何も得られない |
Nothing ventured, nothing gained. | 冒険をしなければ何も手に入らない |
Nothing ventured, nothing gained. | 冒険をしなければ何も始まらない |
She gained her end. | 彼女は目的を達した |
They gained great wealth. | 彼らは大きな富を得た |
He gained her affections. | 彼は彼女の愛を勝ち得た |
I've gained five kilograms. | 体重が5キロ増えた |
I have gained weight. | 私は体重が増えた |
Nothing ventured, nothing gained. | 思いきってやらなければ何も手に入らない |
Nothing ventured, nothing gained. | 危険を冒さなければ何も得られない |
Nothing ventured, nothing gained. | 何も賭けなければ 何ももうからない |
Nothing ventured, nothing gained. | 何の冒険もしないなら 何も得られない |
Nothing ventured, nothing gained. | 虎穴に入らずんば虎子を得ず |
Nothing ventured, nothing gained. | 虎穴に入らずんば 虎子を得ず |
Tom gained American citizenship. | トムはアメリカ国籍を取得した |
I've gained weight again. | また太っちゃった |
Nothing ventured, nothing gained. | こういう状況では 結果はかなり厳しいものになります |
I gained my voice. | 私は衰えるにつれて成長し |
He gained her trust. | 彼女 信用しきってたのね. |
Nature provides a first draft, which experience then revises. | 生来は普遍とは違う |
The reporter learned about war first hand. | そのレポーターは戦争について直接に知った |
I got the information at first hand. | 私はその情報を直接手に入れた |
I'd rather hand in my papers first. | その前に こっちから辞表を出しますよ |
She also gained experience, learned about professionalism, her English skills improved and she was mentored to create a résumé. | 英語運用能力も向上させた彼女は 履歴書を作るようにアドバイスを受けました リンギウェーは先日 地方から都市部へと引っ越しました |
On the other hand we learned a great deal from the experience. | 他方でその経験から学んだものも大きかった |
On the other hand we learned a great deal from the experience. | またその一方ではその経験から学んだものも大きかった |
For the experience to succeed. I had to get the upper hand, | 実験の成功の為 私は上手に出るしかなかった |
First, move the right hand Then move the left hand Than move the hand in a cross | 脚は 右足を広げて左足をあわせて |
(First) those on the right hand what of those on the right hand? | まず右手の仲間 がいる 右手の仲間とは何であろう |
My girlfriends told me that they hated their first experience. | 私の友達は 初体験を大切にしない |
The party gained ground rapidly. | その党は急激にのびた |
The ship gained on us. | その船は私たちの船に迫ってきた |
The train gained speed gradually. | 列車は徐々にスピードを上げた |
His misfortune gained him sympathy. | 彼は不幸のために同情を得た |
Related searches : Gained First-hand Experience - Gained First Experience - Experience First Hand - First-hand Experience - Gained First - Experience Gained - Gained Experience - First-hand - First Hand - First Experience - Gained Practical Experience - He Gained Experience - Gained International Experience - Experience Gained During - She Gained Experience