Translation of "gained on importance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The ship gained on us. | その船は私たちの船に迫ってきた |
We insisted on its importance. | 私たちはその重要性を主張した |
His horse gained steadily on his rivals. | 彼の馬は着々と対抗馬に追いついた |
Delilah,she gained ground on Samson s mind | デリラはサムソンの心を掴んだ |
I've gained weight. | 私は体重が増えた |
Do you all place great importance on morals? | 皆さんは モラルを大切にしていますか |
Why do Muslims place such importance on burial? | なぜ ムスリムの人たちは 土葬にこだわるのか |
He placed emphasis on the importance of education. | 彼は教育の重要性を強調した |
Our teacher dwelt on the importance of punctuality. | 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた |
On a mission of great importance to Starfleet. | 艦隊にとって重要な任務中だ |
Ill gained, ill spent. | 悪銭身に付かず |
The train gained speed. | その列車はスピードを上げた |
Nothing ventured, nothing gained. | 冒険をしなければ何も得られない |
Nothing ventured, nothing gained. | 冒険をしなければ何も手に入らない |
Nothing ventured, nothing gained. | 冒険をしなければ何も始まらない |
She gained her end. | 彼女は目的を達した |
They gained great wealth. | 彼らは大きな富を得た |
He gained her affections. | 彼は彼女の愛を勝ち得た |
I've gained five kilograms. | 体重が5キロ増えた |
I have gained weight. | 私は体重が増えた |
Nothing ventured, nothing gained. | 思いきってやらなければ何も手に入らない |
Nothing ventured, nothing gained. | 危険を冒さなければ何も得られない |
Nothing ventured, nothing gained. | 何も賭けなければ 何ももうからない |
Nothing ventured, nothing gained. | 何の冒険もしないなら 何も得られない |
Nothing ventured, nothing gained. | 虎穴に入らずんば虎子を得ず |
Nothing ventured, nothing gained. | 虎穴に入らずんば 虎子を得ず |
Tom gained American citizenship. | トムはアメリカ国籍を取得した |
I've gained weight again. | また太っちゃった |
Nothing ventured, nothing gained. | こういう状況では 結果はかなり厳しいものになります |
I gained my voice. | 私は衰えるにつれて成長し |
He gained her trust. | 彼女 信用しきってたのね. |
We lay emphasis on the importance of being sincere. | われわれは 誠実であるということの重要性を強調する |
He laid stress on the importance of being punctual. | 彼は時間厳守の重要性を強調した |
He put emphasis on the importance of the exercise. | 彼は運動の大切さを強調した |
The party gained ground rapidly. | その党は急激にのびた |
The train gained speed gradually. | 列車は徐々にスピードを上げた |
His misfortune gained him sympathy. | 彼は不幸のために同情を得た |
We literally gained market share. | 地球に優しく のアピールが無ければ |
In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた |
In his speech he dwelt on the importance of education. | 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた |
And thus, its importance. | 宇宙論の特徴的な時間の単位 Hubble時間となる |
loses its central importance. | これは 不死の保証に |
We gained admittance to the meeting. | 我々は会への入場を許可された |
We gained admittance to the meeting. | 我々は会への入場を許された |
Nothing can be gained without effort. | 骨惜しみをしてはなにも得ない |
Related searches : Gained Importance - Have Gained Importance - Gained Increasing Importance - Has Gained Importance - Gained Particular Importance - Gained Considerable Importance - Gained Increased Importance - Gained Hands On - Gain On Importance - Take On Importance - Put Importance On - Importance Placed On - Gained Hands-on Experience