Translation of "has gained importance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It has a symbolic importance. | 自分たちの電力の供給先は 必ずしも恥ずべき場所ではなく |
He has gained enough wisdom not to say so. | 彼はそう言わないだけの分別は得ていた |
The importance is that that technique has been democratized. | 1500ドルのコンピュータを使うことさえできれば |
'A', has a already normalized importance weight of 0.2. | その値が0 2とします 他の粒子についてはその数は関係ありません |
I've gained weight. | 私は体重が増えた |
His wealth will not suffice him, neither what he has gained | かれの富も儲けた金も かれのために役立ちはしない |
Ill gained, ill spent. | 悪銭身に付かず |
The train gained speed. | その列車はスピードを上げた |
Nothing ventured, nothing gained. | 冒険をしなければ何も得られない |
Nothing ventured, nothing gained. | 冒険をしなければ何も手に入らない |
Nothing ventured, nothing gained. | 冒険をしなければ何も始まらない |
She gained her end. | 彼女は目的を達した |
They gained great wealth. | 彼らは大きな富を得た |
He gained her affections. | 彼は彼女の愛を勝ち得た |
I've gained five kilograms. | 体重が5キロ増えた |
I have gained weight. | 私は体重が増えた |
Nothing ventured, nothing gained. | 思いきってやらなければ何も手に入らない |
Nothing ventured, nothing gained. | 危険を冒さなければ何も得られない |
Nothing ventured, nothing gained. | 何も賭けなければ 何ももうからない |
Nothing ventured, nothing gained. | 何の冒険もしないなら 何も得られない |
Nothing ventured, nothing gained. | 虎穴に入らずんば虎子を得ず |
Nothing ventured, nothing gained. | 虎穴に入らずんば 虎子を得ず |
Tom gained American citizenship. | トムはアメリカ国籍を取得した |
I've gained weight again. | また太っちゃった |
Nothing ventured, nothing gained. | こういう状況では 結果はかなり厳しいものになります |
I gained my voice. | 私は衰えるにつれて成長し |
He gained her trust. | 彼女 信用しきってたのね. |
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. | 最近 日本の父親の威厳と重要性は減少した |
For something or for nothing. It has no importance for her. | 何かやろうが何もしまいが あいつにとっては関係ないの |
The party gained ground rapidly. | その党は急激にのびた |
The ship gained on us. | その船は私たちの船に迫ってきた |
The train gained speed gradually. | 列車は徐々にスピードを上げた |
His misfortune gained him sympathy. | 彼は不幸のために同情を得た |
We literally gained market share. | 地球に優しく のアピールが無ければ |
He has gained so much that he can soon go home from the hospital. | 彼はとてもよくなったから やがて退院できるだろう |
Has he gained knowledge of the Unseen? Or taken a covenant with the Merciful? | かれは幽玄界を見とどけたのか それとも慈悲深い御方の何らかの約束を得たのか |
And thus, its importance. | 宇宙論の特徴的な時間の単位 Hubble時間となる |
loses its central importance. | これは 不死の保証に |
Has he gained knowledge of the unseen, or made a covenant with the Beneficent Allah? | かれは幽玄界を見とどけたのか それとも慈悲深い御方の何らかの約束を得たのか |
I think that this has to be done by teachers who have gained enough experience. | これは 経験を積んだ先生たちに お願いしたいと思ってんの |
We gained admittance to the meeting. | 我々は会への入場を許可された |
We gained admittance to the meeting. | 我々は会への入場を許された |
Nothing can be gained without effort. | 骨惜しみをしてはなにも得ない |
Nothing can be gained without effort. | 何事も努力なしでは得られない |
At last, he gained his ends. | ついに彼は目標を達した |
Related searches : Gained Importance - Has Gained - Gained Increasing Importance - Gained Particular Importance - Gained Considerable Importance - Gained Increased Importance - Gained On Importance - Has Gained Interest - Has Gained Popularity - Has Gained Recognition - Has Been Gained - Has Gained Momentum - Has Gained Attention