Translation of "gained particular importance" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Gained particular importance - translation : Importance - translation : Particular - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So I think this audience in particular can understand the importance of individuality.
個性のもつ重要性をより一層理解できるでしょう 私たちは皆異なる
Let me now briefly discuss some additional items that are of particular importance during debugging.
いくつか簡単に解説させてください 非決定的動作を決定的にし 同時に制御可能にすることが
I've gained weight.
私は体重が増え
Bill Gates talked about the importance of education and, in particular, the model that KlPP was providing
特にKIPPという教育プログラムについて話しました その名の通り 知識は力なり です
Ill gained, ill spent.
悪銭身に付かず
The train gained speed.
その列車はスピードを上げた
Nothing ventured, nothing gained.
冒険をしなければ何も得られない
Nothing ventured, nothing gained.
冒険をしなければ何も手に入らない
Nothing ventured, nothing gained.
冒険をしなければ何も始まらない
She gained her end.
彼女は目的を達した
They gained great wealth.
彼らは大きな富を得た
He gained her affections.
彼は彼女の愛を勝ち得た
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増え
I have gained weight.
私は体重が増え
Nothing ventured, nothing gained.
思いきってやらなければ何も手に入らない
Nothing ventured, nothing gained.
危険を冒さなければ何も得られない
Nothing ventured, nothing gained.
何も賭けなければ 何ももうからない
Nothing ventured, nothing gained.
何の冒険もしないなら 何も得られない
Nothing ventured, nothing gained.
虎穴に入らずんば虎子を得ず
Nothing ventured, nothing gained.
虎穴に入らずんば 虎子を得ず
Tom gained American citizenship.
トムはアメリカ国籍を取得した
I've gained weight again.
また太っちゃった
Nothing ventured, nothing gained.
こういう状況では 結果はかなり厳しいものになります
I gained my voice.
私は衰えるにつれて成長し
He gained her trust.
彼女 信用しきってたのね.
The party gained ground rapidly.
その党は急激にのびた
The ship gained on us.
その船は私たちの船に迫ってきた
The train gained speed gradually.
列車は徐々にスピードを上げた
His misfortune gained him sympathy.
彼は不幸のために同情を得た
We literally gained market share.
地球に優しく のアピールが無ければ
And the reason why the Iowa caucus in particular gets so much importance is because it is the first caucus
1番最初に開催される党員集会という理由なのです 結果は 他よりも早く分かります
And thus, its importance.
宇宙論の特徴的な時間の単位 Hubble時間となる
loses its central importance.
これは 不死の保証に
Particular.
驚くべきことに
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許可された
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許された
Nothing can be gained without effort.
骨惜しみをしてはなにも得ない
Nothing can be gained without effort.
何事も努力なしでは得られない
At last, he gained his ends.
ついに彼は目標を達した
At last, Mayuko gained her end.
ついにマユコは目的を達成した
At last, Ken gained his end.
ついにケンは目的を果たした
The movie gained her great popularity.
その映画で彼女はすごい人気となった
I gained admission to the club.
私はそのクラブへ入会を許された
I gained admission to the club.
私はそのクラブへの入会を許された
Our team gained a great victory.
私たちのチームは大勝した

 

Related searches : Gained Importance - Particular Importance - Have Gained Importance - Gained Increasing Importance - Has Gained Importance - Gained Considerable Importance - Gained Increased Importance - Gained On Importance - Of Particular Importance - Attach Particular Importance - Gained Information - Gained Popularity