Translation of "go forth with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Go forth, my deathless warriors. | 行け 我が不死身の軍隊 |
I go back and forth. | まあ 迷うね |
You shall go out with joy and be led forth with peace. He's coming! | 見て イエスが来るわ ほらここよ |
So go forth with My servants by night surely you will be pursued | 主の御答えがあった あなたは夜の中に わがしもべと共に旅立て 必ずあなたがたに追っ手がかかろう |
And you just go back and forth | ただこうしながら |
Only water can go back and forth. | もしこいつらがここにいなければ |
O you who have faith! Take your precautions, then go forth in companies, or go forth en masse. | 信仰する者よ あなたがたは慎重に警戒しなさい あるいは分隊で進み あるいは全隊で出動しなさい |
O you who believe! take your precaution, then go forth in detachments or go forth in a body. | 信仰する者よ あなたがたは慎重に警戒しなさい あるいは分隊で進み あるいは全隊で出動しなさい |
You who believe, take your precautions and then go forth in small groups or go forth all together. | 信仰する者よ あなたがたは慎重に警戒しなさい あるいは分隊で進み あるいは全隊で出動しなさい |
O ye who believe! Take your precautions, and either go forth in parties or go forth all together. | 信仰する者よ あなたがたは慎重に警戒しなさい あるいは分隊で進み あるいは全隊で出動しなさい |
O you who have believed, take your precaution and either go forth in companies or go forth all together. | 信仰する者よ あなたがたは慎重に警戒しなさい あるいは分隊で進み あるいは全隊で出動しなさい |
So with all speed ride forth | だから 急ぎ戦場へ走れ |
O you who believe! Take your precautions, and either go forth (on an expedition) in parties, or go forth all together. | 信仰する者よ あなたがたは慎重に警戒しなさい あるいは分隊で進み あるいは全隊で出動しなさい |
By the winds sent forth with beneficence. | 次々に送られる風において |
with down cast eyes they shall go forth from their graves, as though they were scattered locusts. | かれらは目を伏せて 丁度バッタが散らばるように墓場から出て来て |
Said He, 'Then go thou forth hence thou art accursed. | かれは仰せられた それならあなたはここから下がれ 本当にあなたは 呪われている |
Said He, 'Then go thou forth hence thou art accursed. | かれは仰せられた それならあなたは ここから出て行きなさい 本当に忌まわしいから |
And when the wild animals are made to go forth, | 様々な野獣が 恐怖の余り 群をなし集まる時 |
Send forth with us the Children of Israel' | イスラエルの子孫を わたしたちと一緒に行かせて下さい と |
You'll shake hands with them and so forth? | 私は自然の受け入れルールに従って自分の行動を命ずる |
They would desire to go forth from the fire, and they shall not go forth from it, and they shall have a lasting punishment. | かれらは 業火から出ることを願うであろうが 決してこれから出ることは出来ない 懲罰は永久に続くのである |
Therefore go forth with your followers in a part of the night and yourself follow their rear, and let not any one of you turn round, and go forth whither you are commanded. | それで夜の明けない間に あなたの家族と一緒に旅立ちなさい そしてあなたは皆の一番後から着いていき あなたがたの誰も後ろを振り向かせてはならない 只 命じられた通りに実行しなさい |
We sent forth Moses with Our signs and with manifest authority, | またわれは 印と明瞭な権威とを授けて ムーサ一を遺わした |
So go forth, both you and your brother, with My Signs, and do not slacken in remembering Me. | あなたと兄弟は われの印を携えて行け そしてわれを念ずることを怠ってはならない |
Back and forth, back and forth. | 毎日このフェリーで 行ったり来たりを繰り返してる |
He said Go forth from hence, for lo! thou art outcast, | かれは仰せられた それならあなたは ここから出て行きなさい 本当に忌まわしいから |
From that day forth he lived with the boy. | その日以来彼はその少年と暮らすことになった |
so send forth with us the Children of Israel. | イスラエルの子孫を わたしたちと一緒に行かせて下さい と |
that We may bring forth with it grain, plants | それによって 殻物や野菜を萠え出させ |
When the most unfortunate of them broke forth with | かれらの中の最も邪悪の者が 不信心のため 立ち上がった時 |
Go! Go with the others. | ついて来るな 皆と一緒に行くのだ |
Forth Eorlingas! | 進め エオルの子ら |
Forth Eorlingas! | 進め エオルの子らよ |
Forth Base . | 前進基地 |
Go, go, go, stay with it. Okay. | 頑張れ 遅れるな |
that We may bring forth with it grains and plants, | それによって 殻物や野菜を萠え出させ |
By (the angels) sent forth with the commands of God, | 次々に送られる風において |
Have a good time with the girls and so forth. | もっと女の子と楽しめ |
Go with Fflewddur. | 早く フルーダーと一緒に |
Go with me. | ついてきて |
Go with God. | 神のご加護を |
He said Then go thou forth from hence, for lo! thou art outcast. | かれは仰せられた それならあなたはここから下がれ 本当にあなたは 呪われている |
I can go back and forth and I can jump up and down. | 全然問題ありません |
They said O Moses! Lo! a giant people (dwell) therein and lo! we go not in till they go forth from thence. When they go forth from thence, then we will enter (not till then). | かれらは言った ムーサーよ本当にそこには 巨大な民がいる かれらが出て行かなければ わたしたちは決してそこに入ることは出来ない もしかれらがそこから去ったならば わたしたちはきっと入るであろう |
FRlAR Romeo, come forth come forth, thou fearful man. | 難儀は なたの部分からenanmour'd そしてなたは災難に結び付けています |
Related searches : Go Forth - Forth With Him - Come Forth With - Go With - Go Deeper With - Go Conform With - Should Go With - Why Go With - Go Around With - Go Wild With - Go Crazy With - Go With Gut - Go With Sth