Translation of "gonna stay" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I'm gonna stay. | もう少しいるわ |
I'm gonna stay. | 居るよ |
You gonna stay on? | それがサムの望んでいたことだ |
Gonna stay up late. | 遅くまで起きて. |
Gonna stay up late. | eight... 遅くまで起きて |
Gonna stay up late. | 遅くまで起きて |
No, she's gonna stay. | 彼女はつもり滞在です |
No, I'm gonna stay. | じゃあ ここに居よう |
I'm gonna stay, Daniel. | 私残るわ |
But I'm not gonna stay. | 私は去るわ |
Gonna stay with my gran. | お祖母ちゃんがいる |
So beautiful, I'm gonna stay. | あぁ 美しい... ... ここに残るよ |
I'm gonna stay with her. | 僕は彼女と一緒にいる |
Seven, eight, gonna stay up late | 7 8 遅くまで起きて |
Seven, eight, gonna stay up late | 7 8 遅くまで起きて |
You're gonna have to stay here. | ここで待っていてくれ |
No, I'm gonna stay with him. | ここにいるわ |
It's gonna get messy. Stay here. | 面倒なことになってきた お前はここに居た方がいい |
We're just gonna stay positive, right? | 絶対にうまくいくと思え |
No. No. Carl, you're gonna stay. | おいおいカール まだいいだろ |
Look, you're gonna have to stay here. | ここにいるのよ |
I think we're gonna stay here, Wray. | 俺達はここに残る |
I should leave, but I'm gonna stay. | 用事があるが ここにいることにする |
Actually, I'm gonna stay here for awhile. | 実はもう少し ここに居るつもり |
You're gonna stay here and keep digging. | よくやったわ みんなで見に 行きますか? |
We're just gonna all stay together. Right? | みんなで一緒にいよう |
Just stay, okay? You're gonna be fine. | いいかい |
We're gonna stay right here till morning. | 朝までここに留まるんだ |
They're not gonna stay here long, are they? | 必要以上には |
So, are you gonna stay here with him? | まさか残るのか |
Is he,uh,gonna stay here or what? | 彼はここに残るのかな? |
She's gonna eat... Stay, and follow my orders. | 奴は 大人しく指示に従ってください |
Shut it down, we're gonna stay a while. | エンジン止めて しばらくいるから |
Saturday's visiting day. How long are you gonna stay? | あんたはどれくらいいるの? |
I meant it, Eric. I'm gonna try to stay. | 僕は留まろうとしてるんだ |
Kill the commercial, fellas. We're gonna stay right here. | CMはカットで このまま 放送を続けます |
I've decided I'm gonna stay here for a while. | もうしばらく こっちに居ようと思うの |
Don't worry. We're gonna stay together as a group. | 心配無用です まとまっていますから |
Stay right on me, this is gonna be tight. | ピッタリついて来い |
Stay frosty there, Billy. Everything's gonna be all right. | 寒いところだね ビリー とりあえず大丈夫 |
I thought this was gonna stay looked up, honey. | カギかけてじっとしてるわ あなた |
You're gonna have to stay here in the cubicle. | この個室の中にね |
Stay still. I'm gonna try to take this out. | じっとしてろ 取ってやる |
I'm gonna go. you stay here if you want. | 俺は帰る お前は残ってもいいよ |
Jacob, grab your coat. You're gonna stay at Isabelle's. | コートを持ってきて イザベルと居なさい |
Related searches : We Gonna - You Gonna - Gonna Go - Gonna Wait - They Gonna - Gonna Hit - Gonna Rock - Gonna Change - Gonna Join - Gonna Try - Gonna Meet - Gonna Happen - Gonna Take - Gonna Come