Translation of "granting of leave" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Granting - translation : Granting of leave - translation : Leave - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Granting that favor is out of the question.
君の依頼事は話にならない
Thank you for granting your permission.
許可与えていただきありがとうございます
Thank you for granting me permission.
許可与えていただきありがとうございます
Granting that it is so, what follows?
仮にそれがそうだとしたら 後はどういうことになるのか
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても 私は君を許すことができない
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.
あなたの言う通りだとしても 私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても それはあなたの無罪を証明するものではない
Granting that it is true, it does not concern me.
それが事実であるとしても 私に関係ないことです
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても 彼の行為は許せない
Professor, I'd like to thank you for granting us access to that labyrinthian mind of yours.
教授は 私はあなたに感謝したい 私たちのアクセスを許可するために あなたの心には 迷路
Dignam, take a leave of absence. Take a leave of what?
ディグナム しばらく休め しばらく 何ですって
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?
目的はよいとしても どのようにその計画を実行するのか
I said leave me alone, leave me out of it.
俺はなんて言った 放っておいてくれと言ったはずだ
Leave now! Leave!
帰れ 出て行け
God grants priority in granting mercy to whomever He wants. God's favors are great.
かれは御心に適う者を 引き立て慈悲を御与えになる アッラーは 偉大な施恩の主であられる
If you had a genie granting you 3 wishes, what would they be? Wow..
本当にバラエティーに富んだ質問ですね
And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for granting forgiveness.
だが アッラーが望まれる者の外は 留意しないであろう かれは畏るべき御方よく許して下される御方である
I took leave of him.
彼に別れを告げた
Leave her out of this.
彼女を巻き込むな
An indefinite leave of absence.
無期限の休職だ
Let not those who deny the truth think that Our granting them respite is good for them Our granting them respite will only cause them to increase in disobedience shameful punishment awaits them.
信じない者にわれが与える猶予を かれら自身にとり有利だと思わせてはならない われは只 かれらの不義を増長させるために それを与えているのである かれらは恥ずべき懲罰を受けるであろう
leave him. Leave him.
大丈夫
besides Him. Now try out your stratagems against me, together, without granting me any respite.
かれ以外 の神々を仲間とし て 皆でわたしに対し策謀しなさい 何も猶予はいらない
Don't leave before you leave.
非常に難解な皮肉ですが
Don't leave before you leave.
その場所に
Don't leave. Please, don't leave.
行かないで お願い 行かないで
He took leave of the family.
彼はその家族にいとまごいをした
Just leave her out of this.
関係ないだろう
None of you saw her leave?
彼女が出て行くのを見た者は
Leave me out of your intentions
もしもまだ時間があるなら
Did Mom leave because of me?
ママは僕のせいで行ったの
Did Mom leave because of me?
 ママは僕のせいで行ったの
Leave my mother out of this.
母の話は嫌
Leave it. Ownership of the commander.
触らないこと 指揮官の財産
A leave of absence is all.
休職だよ
Wait. Leave me out of this.
やめてよ
Leave my wife out of this...
女房は関係ないんだ...
Leave it behind, all of it.
このことは忘れろ
Leave
退出
Leave
終了
Leave...
終了...
Leave
離脱
Leave?
ね カーラ 僕は君に
Leave.
消えろ
Leave!
去れ!

 

Related searches : Granting Leave - Of Granting - Granting Of Asylum - Granting Of License - Granting Of Bonuses - Granting Of Equitable - Granting Of Access - Granting Of Consent - Granting Of Discounts - Chance Of Granting - Notice Of Granting - Granting Of Collateral - Granting Of Shares