Translation of "great misfortune" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He is misfortune. | 彼はなんて不運なのだろう |
Look, another misfortune. | ほら 不運の追い打ちだ |
What a misfortune! | 大変な事になった |
Misfortune never come single. | 不幸は単独でやってこない |
A misfortune befell him. | 不幸が彼の身に起こった |
Oh, what a misfortune... | 大変だ |
She is dogged by misfortune. | 彼女には不幸が絶えない |
His misfortune gained him sympathy. | 彼は不幸のために同情を得た |
Turn your misfortune to account. | 災いを転じて福としなさい |
Good luck alternates with misfortune. | 好運と不幸は交互に起こる |
A misfortune never comes alone. | 不幸は決してひとつきりではこない |
In Shikoku, the humans know well that if they anger us raccoons... great misfortune will befall them. | 四国では 人間はよく知っている その彼らは私たちにアライグマを怒らあれば... 大変な不幸が彼らに降りかかるでしょう |
Never take advantage of another's misfortune. | 決して他人の不幸を利用してはいけない |
Very nervous when touched by misfortune. | 災厄に会えば歎き悲しみ |
The misfortune deprived her of her reason. | その不幸が彼女から理性を奪った |
She had to smile at her misfortune. | 彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった |
Sudden misfortune deprived her of her reason. | 突然の不幸が彼女の理性を失わせた |
when misfortune touches him he starts lamenting, | 災厄に会えば歎き悲しみ |
He who fears misfortune usually deserves it. | 無愛想にすると災難が怖いからだ |
Being neighbors with KinDzaDza is our misfortune. | キン ザ ザ星雲の 存在は不幸です |
Adapting and turning misfortune to your advantage. | 転んでも タダじゃ起きない |
The orphan wept with grief over his misfortune. | その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した |
The orphan wept with grief over his misfortune. | その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした |
She had one misfortune after another last year. | 彼女は昨年不幸なことが重なった |
He had the misfortune to lose his son. | 彼は不幸にも息子を失った |
I don't mean to laugh at your misfortune. | あなたの不幸を笑った訳ではないのですよ |
What greater misfortune is there than to go blind? | 失明すること以上に大きな不幸があるだろうか |
Good. It lends such an elegance to our misfortune! | これで我々の品位を保てるな |
and since I have had the misfortune to lose him... | 不幸にも父が 他界しました今 |
Yeah, she was your great, great, great, great, great, great grandmother or something. | そう キャットの 曽 曽 曽 |
Great, great! | やったぁ やったやった やった |
Great. Great. | 兄弟 よかった |
Great. Great. | 素晴らしいよ |
Great, great, yeah totally great. | 前の学校に比べたら屁でもないね こんなんいじめでもなんでもないよ |
Great friend, great spouse, great parent, great career. | 全部あってこそではありませんか それが あなたという人間ではないのですか |
One of my people that had the misfortune to get caught. | 不運にも捕まってしまった 私の仲間だ |
Great. Great. Good news is great. | 偉いね 経過も良好でよかった |
Great, great pleasure. | 会えて実に嬉しいよ |
Okay,great,great. | よかった |
Great. That's great. | よかった |
Great. She's great. | 素晴らしいよ 彼女は |
Whatever misfortune befalls you is of your own doing, God forgives much, | あなたがたに降りかかるどんな不幸も あなたがたの手が稼いだものである それでもかれは その 多くを赦される |
the vulnerable and protect its people from life's worst hazards and misfortune. | そのすべての過程で 我々は 中央集権に対する批判的な視点を忘れることはなく |
Her special talents include the misfortune of the man of the house. | 彼女は特異な才能を使い 家の男を誘惑していた |
His son you had the misfortune of crossing paths with in Monaco. | モナコで ご対面したのはアントンの息子だ |
Related searches : Personal Misfortune - Misfortune Strikes - To His Misfortune - Great Great Grandmother - Great Great Granddaughter - Great Grandfather - Great Price - Great Comfort - Great Improvement - Great Dedication - Great Passion - Great Grandmother