Translation of "has not affected" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Affected - translation : Has not affected - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Smoking has affected his lungs.
喫煙が彼の肺を冒した
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した
He affected not to hear me.
彼は僕の言うことを聞こえない振りをした
He affected not to hear me.
彼は僕の言うことが聞こえないふりをした
You're not the only one affected...
この状況で苦しんでいるのは あなただけじゃない
Trent is not an affected twit.
トレントはバカじゃないかも
An intussusception has occurred in the affected region.
腸重積ですか
I can't imagine what has affected this transformation.
まるで別人のようで
And it's not surprising that religion, too, has been affected by this violent ethos.
宗教に対する理解のなさも 大きいと思います
Files affected
影響受けるファイル
You're not the only one affected by this.
この問題は 私の問題でもあるのよ
My mother's death has affected me more than I realized.
母の死が思っている以上に影響しているようです
I affected not to understand what he was saying.
私は彼の言っている事がわからないふりをした
It's not just the children who are affected, though.
ざわめき ドイツの研究で明らかになりましたが
Well, why would they be affected and we're not?
どうして影響受けた 俺たちにはないのに?
Sure I'm affected.
気にしてるよ
It affected you.
考え方が変わったでしょう?
Mr Darcy, has this escapade affected your admiration for her fine eyes?
これで彼女の美しい瞳を 賞賛する気持ちが変わった
There's nothing on earth that's not affected by the sun.
この世で太陽の影響受けないものは何一つ無い
There's nothing on earth that's not affected by the sun.
この世で太陽の影響受けないものはない
Creates a new project. Currently opened project is not affected.
新しいプロジェクトを作成します 現在開いているプロジェクトには影響しません
Opens an existing project. Currently opened project is not affected.
既存のプロジェクトを開きます 現在開いているプロジェクトには影響しません
But it's not just the carbonate producers that are affected.
海洋の酸度に影響される
My ability to think and write have not been affected.
昔のままです ネット上では 言いたいことを上手く表現できます
Worry affected his health.
気苦労が彼の体に響いた
How many are affected?
どのように多くの影響受けていますか
But it's much more than Ebola that has been affected by this disease.
エボラ出血熱よりずっと多いのです 世界中で足の不自由な人々を生んでいます
Everyone in this room has been affected by a teacher or an adult.
教師など大人の影響受けています 私は長年 先生方の様子を見てきました
I'm afraid, Mr. Darcy, has this escapade affected your admiration for her fine eyes?
これで彼女の美しい瞳を 賞賛する気持ちが変わった
The story affected us deeply.
その話に我々は深く心を動かされた
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した
The climate affected his health.
その気候で健康を害した
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受け
This affected my entire body.
顎が体全体に
So our work wasn't affected.
政府がダメなら 軍部に依頼してみよう
Is she affected or British?
あのなまりはインチキ
It's never affected our relationship.
今回の件で 影響はありません
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響受けないものは何一つ無い
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響受けないものはない
This technology affected two organs, the brain and the gut, which it actually affected.
脳と腸に影響与えました 脳は発達し 腸は縮みました
They shall not be affected with headache thereby, nor shall they get exhausted,
かれらは それで後の障を残さず 泥酔することもない
The cold climate affected his health.
寒い気候は彼の身体にひびいた
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与え
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響与え

 

Related searches : Has Affected - Not Affected - Has Been Affected - Not Yet Affected - Not Negatively Affected - Are Not Affected - Not Be Affected - Was Not Affected - Were Not Affected - Is Not Affected - Has Not - Who Has Not - Has Not Revealed