Translation of "has said" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Loren Eiseley has said, | 我々は人間以外の目に映った己を見て初めて |
The government has said | すばらしい車が 登場すると思わせー |
Has there been a campaign which has said, | 友達が落ち込んでいる時には |
He has already said yes. | 彼はすでに承諾していた |
And Tim has said depression . | こんどは 海賊 と うつ とに関係ある言葉をさがして ダミアンは |
No one has said that. | 誰が言ったか分かってるでしょ |
Has he said anything yet? | 何か吐いたか |
My mother said, Someone has to. | 笑 |
Has he said it? Not directly. | 直接には |
Has she said anything about me? | 俺のことを何か |
That idea has been said already. | もうその話になったわよ |
What he said would happen has happened. | 彼の言った通りになった |
And we said it has these assets. | 特に資産では 私達はこの40億ドルの住宅CDOに |
He has said so himself to my knowledge. | わたしの知っているところではかれは自分でそう言ったそうです |
It is said that Tom has a cold. | トムは風邪をひいているそうだ |
She said that she has never been there. | 彼女はこれまでそこに行った事はないと言った |
What he has said is contrary to fact. | 彼の話は事実に反する |
What he said has brought about a misunderstanding. | 彼の言ったことは誤解を招いた |
What he has said is true of them. | 彼が言ったことは彼らに当てはまる |
He said, Moses, your request has been granted! | かれは仰せられた ムーサーよ 本当にあなたの願いは聞き届けられた |
And he said, The Red Cross has closed. | 深く考えずに私は彼に言いました |
You may say this, it has been said. | 実際 それもまた正確ではある |
Has he said anything? His name's William Turner. | 名前はウィル ターナー それだけよ |
Sandra said it has been calculated there more | サンドラは碁は もっとずっと |
They said, Thus has said your Lord indeed, He is the Wise, the Knowing. | かれらは言った あなたの主がこう仰せられたのです 本当にかれは英明にして全知であられます |
It is said that the disease has been spreading. | その病気は蔓延しつつあるようだ |
It is said that he has passed the examination. | 彼は試験に合格したそうだ |
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています |
Has anybody ever said you wear too much makeup? | 化粧が濃いって言われたことない? |
No one has ever said such things to me. | そんなの言われたことないわ |
I said, this guy has a purple hat on. | この人奇数のみどりの帽子を見ます |
So we said it has six neutrons in here. | 1, 2, 3, 4, 5, 6. |
Oh, he has his faults, too, said Mr. Wilson. | 写真撮影のためのそのような仲間でした絶対に |
As I said, it has a thick, extensive atmosphere. | 後方にある太陽に照らし出されたタイタンの写真です リングが美しい背景になっています |
We said, Our little experiment has been a success. | ここからが本番だ 公式なスタートでした |
What nobody has said is that after the prototype, | その後のことに 誰も触れていませんが |
The same has been said about humans and Vulcans. | 人間とバルカン人も同じことが言われてました |
Like you said, Anna has an agenda too, okay? | 君が言った通り アンナにも何か考えが |
The Commander has always said that you were the best pilot he has ever seen. | 司令官はいつも言っていた 今まで見た中で最高のパイロットだと |
It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ |
The decision has something to do with what you said. | その決定はあなたが言ったことと多少関係がある |
In a way, what your friend has said is true. | ある意味では 君の友人が言ったことは本当だよ |
And said, Go to Pharaoh, for indeed he has rebelled, | かれは仰せられた あなたはフィルアウンの許に行け 本当にかれは目にあまる者である |
Where has tha' been, tha' cheeky little beggar? he said. | 乞食 と彼は言った 私は今日の前に なたを見ていないだ 股関節 股関節 クル で早い時期 にこれを始めている |
I said Father Taylor has a toothache, which is true. | 歯医者はここタールトンだというのも 本当のことよ |
Related searches : Has Already Said - Has Been Said - He Has Said - She Has Said - As Has Said - Being Said - Frankly Said - Nicely Said - Of Said - Famously Said - You Said - Generally Said - Above Said