Translation of "have an injury" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Right, he's had an injury. | ええ 負傷してて |
My friend died from an injury. | 私の友達は怪我が元で死んだ |
An injury is much sooner forgotten than an insult. | 受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる |
They're designed to recover from an injury. | 回復する仕組みを持っています ない方がいいですが 仮に |
Injury. | いいえ やらなきゃ |
He walks with an awkward gait because of an injury. | 彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く |
An injury put the shortstop out of action. | 怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった |
He'd probably had an injury as a child. | 側弯症を患い家族や女性たちの介護を受けたと思います |
The challenge occurs when there is an injury. | 怪我をしたり 病気になると |
Possible head injury. | 頭を強く打ってます |
My boss's daughter has an injury. You mind looking at it? | 実は上司の娘が脚を怪我してて 診察してもらえませんか |
He escaped injury, happily. | 幸いにもけがをせずにすんだ |
Guilty of inflicting injury . | 有罪 但し傷害致死として と書き添えるんです |
Guilty of inflicting injury ? | 傷害致死罪で有罪だと思う人 |
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. | ある実験で怪我をして かなりの重傷だった |
He sustained an injury which will take a month to heal completely. | 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた |
After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater. | 二度目の損傷を負う 危険率も急増します 更に 三度目以降の |
I need an ergonomic keyboard to keep my repetitive stress injury in check. | 反復性ストレスになるよ エルゴノミクス キーボードが必要だ |
Injury crashes have dropped 76 percent, fatal crashes down 90 percent. | 致死的な衝突事故は90 減です しかしこれは安全面の話でしかありません |
The doctor treated her injury. | 医師は彼女のけがの治療をした |
He added insult to injury. | 彼は事態を一層悪くした |
He added insult to injury. | 彼はさらにひどい仕打ちを加えた |
Say Caused death by injury . | お互いに傷害致死で手を打つんです |
it's adding insult to injury. | それが本当だったら それは傷害に侮辱を追加しています |
Head injury on the right, | 頭部右側に損傷 |
An injury like this should hurt, but it doesn't at all, for some reason. | この程度の怪我なら痛いはずが 何故か痛くも何ともない |
My brother may have to be operated on for the knee injury. | 兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない |
What do we do now, if you have injury for larger organs? | どうすれば良いのでしょうか 組織の損傷が |
His injury incapacitated him for work. | 彼はけがのため仕事ができなくなった |
The long trip aggravated her injury. | 長旅で彼女の傷は悪化した |
None of the passengers escaped injury. | 乗客のうち けがをしなかったものは一人もいなかった |
I was aching from the injury. | 傷がうずいていた |
So it's just insult to injury. | 僕はこれを読んだ時とてもショックだった |
One drop will cure any injury. | 一滴で どんな傷でも治せる |
The recompense for an injury is an injury equal thereto (in degree) but if a person forgives and makes reconciliation, his reward is due from Allah for (Allah) loveth not those who do wrong. | 悪に対する報いは それと同様の悪である だが寛容して和解する者に対して アッラーは報酬を下さる 本当にかれは悪い行いの者を御好みになられない |
Not all of the passengers escaped injury. | 乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった |
I stretch before exercising to prevent injury. | 怪我を防ぐために 運動前にはストレッチをしています |
I find very small differences in injury. | つまり チャイルド シートと3点式シートベルト着用での差異は |
In fact, it carried risk of injury. | PGA |
He can't get far with that injury. | あの怪我では遠くへは行けない |
I had a whiplash injury two months ago. | 2か月前にむち打ち症をやりました |
It appears that her injury was pretty bad. | 彼女のけがは かなり悪かったようだ |
Kleiger's test also evaluates for a syndesmotic injury. | 膝を固定した状態で 足を背屈させ外旋させます |
So it's very important to avoid inadvertent injury. | ここで私がお話しているのは |
But kids are more vulnerable to brain injury. | しかし 子供の脳はもっと繊細です 高校生アスリートは大学生と比べて |
Related searches : Cause An Injury - Suffered An Injury - Sustaining An Injury - Sustain An Injury - Receive An Injury - Suffer An Injury - Get An Injury - Have An Effect - Have An Idea - Have An Obligation - Have An Audit - Have An Expertise - Have An Alignment