Translation of "suffered an injury" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Injury - translation : Suffered an injury - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He suffered an insult.
彼は甘んじて屈辱に耐えた
Right, he's had an injury.
ええ 負傷してて
My friend died from an injury.
私の友達は怪我が元で死んだ
An injury is much sooner forgotten than an insult.
受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる
They're designed to recover from an injury.
回復する仕組みを持っています ない方がいいですが 仮に
Injury.
いいえ やらなきゃ
He walks with an awkward gait because of an injury.
彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった
He'd probably had an injury as a child.
側弯症を患い家族や女性たちの介護を受けたと思います
The challenge occurs when there is an injury.
怪我をしたり 病気になると
Possible head injury.
頭を強く打ってます
I suffered.
... 私は苦しむ人間として
You suffered?
苦しんでた
My boss's daughter has an injury. You mind looking at it?
実は上司の娘が脚を怪我してて 診察してもらえませんか
He escaped injury, happily.
幸いにもけがをせずにすんだ
Guilty of inflicting injury .
有罪 但し傷害致死として と書き添えるんです
Guilty of inflicting injury ?
傷害致死罪で有罪だと思う人
90 have suffered.
さて これからお話したいのは
I've suffered too.
ひどい目にあったから
Suffered, I have!
苦しんだよ
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
ある実験で怪我をして かなりの重傷だった
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた
After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater.
二度目の損傷を負う 危険率も急増します 更に 三度目以降の
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
去年中耳炎をわずらいました
I need an ergonomic keyboard to keep my repetitive stress injury in check.
反復性ストレスになるよ エルゴノミクス キーボードが必要だ
The doctor treated her injury.
医師は彼女のけがの治療をした
He added insult to injury.
彼は事態を一層悪くした
He added insult to injury.
彼はさらにひどい仕打ちを加えた
Say Caused death by injury .
お互いに傷害致死で手を打つんです
it's adding insult to injury.
それが本当だったら それは傷害に侮辱を追加しています
Head injury on the right,
頭部右側に損傷
They suffered from smog.
彼らはスモッグで苦しんだ
He suffered great losses.
彼は損害を受けた
How he has suffered!
彼はどんなに苦しんだことだろう
We, the people, suffered.
われわれ国民は 未だに...
You've suffered a lot.
さぞ辛かった でしょう
An injury like this should hurt, but it doesn't at all, for some reason.
この程度の怪我なら痛いはずが 何故か痛くも何ともない
His injury incapacitated him for work.
彼はけがのため仕事ができなくなった
The long trip aggravated her injury.
長旅で彼女の傷は悪化した
None of the passengers escaped injury.
乗客のうち けがをしなかったものは一人もいなかった
I was aching from the injury.
傷がうずいていた
So it's just insult to injury.
僕はこれを読んだ時とてもショックだった
One drop will cure any injury.
一滴で どんな傷でも治せる
Whosoever retaliates to the extent of injury suffered by him, and is wronged again, will certainly be helped by God. Verily God is forgiving and kind.
それは こうである 誰でも自分が被ったものと同じ報復をしたのに また不当な仕打ちをされるならば アッラーは必ずこの者を助けなされる 本当にアッラーは寛容にしてよく赦される御方である
The company suffered big losses.
その会社は甚大な被害を被った

 

Related searches : Injury Suffered - Cause An Injury - Sustaining An Injury - Sustain An Injury - Receive An Injury - Suffer An Injury - Get An Injury - Have An Injury - Have Suffered - Costs Suffered - Suffered For - Suffered Costs - Suffered Greatly