Translation of "have no concern" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Concern - translation : Have - translation : Have no concern - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's no concern of mine.
それは私の知ったことではない
It is of no concern.
どうでもよい
She's no longer your concern.
つべこべ言うな
No need for concern, you two.
君が同席する必要はないよ
Those consequences are no concern of mine.
その結果がどうなろうと私には関係ない
It is no concern of our firm.
それは当社の関知するところではない
What happens later is of no concern.
そのことで文句は言わん
I am no longer negotiating with faceless, inhuman entities that have no concern for my welfare.
代わりに 僕は何も渡さずに自分の必要なものをとるのだ
I am no longer negotiating with faceless, inhuman entities that have no concern for my welfare.
取引しなくてすむ むしろ いるものを取り 何もなくさずにすむ
I have a concern in the business.
私はその事業に関係している
Your personal mating preference is no concern of mine.
あなたの個人的な 好みには関心は無い
These gentlemen have expressed a very kindly concern...
これらの紳士諸君は 親切にも 非常に心配しているそうだ
There is concern you have lost your focus
キミの集中がなくなったとの不安がある
I just have a small point of concern.
ひとつ疑問がある
No, please don't concern yourself. I have learnt to do as the Romans when in Rome.
いえ お気になさらず 郷に入っては郷に従えと学んできました
Don't concern yourself.
じゃあ 松葉杖貸してあげようか
That's your concern.
我が国が所有する天然ガス量を考えると
Why the concern?
キンブル先生 私
That's our concern.
利用されると思うのか
Their central concern was to have a big car.
彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している
What concern do you have to speak about that?
あなたは 何によってそれを告げられようか
There was no concern for the person they just potentially killed.
今日のビジネスの仕方はどうでしょう
No, we encourage it, but obviously, proximity could become a concern.
いいえ 私たちはそれを奨励するが 明らかに 近接は心配になる可能性があります
The real concern that security departments have is designer viruses.
デザイナー ウイルスです 世界で二か国だけ アメリカと前ソ連が
I'll shut up, except one message or concern I have.
終わりにしましょう 悪意を持っているとは思いませんが
As regards the expense involved, it is of no concern to me.
それに関する費用については 僕の知った事ではない
The Imperial Senate will no longer be of any concern to us.
元老院はもはや 心配の種ではない
I know your plans very well but they cause me no concern.
お前の腹の内は良く分かっている だが わしは何も心配しない
I appreciate your concern.
気にかけていただいてどうも
That's my sole concern.
それは唯一の関心事です
That's my sole concern.
私はただそれが気がかりでならない
This doesn't concern me.
僕はこの問題と関係ない
That's not my concern.
それは私の知ったことではない
This doesn't concern me.
私には関係ない
That's not my concern.
それは私には関係のないことです
This doesn't concern you.
お前には関係ない
It doesn't concern you.
お前には関係ない
That doesn't concern you.
お前には関係ない
This doesn't concern you.
お前には関係ないだろ
It doesn't concern you.
お前には関係ないだろ
That doesn't concern you.
お前には関係ないだろ
Thanks for your concern.
心配してくれてありがとうね
Please don't concern yourself.
家の前にちょっと出てこい
Is that a concern?
トラッキングって何ですか

 

Related searches : No Safety Concern - Is No Concern - Of No Concern - No Concern About - With No Concern - No Concern For - Be No Concern - Have A Concern - Have Concern For - Have No Indication - Have No Taste - Have No Matter - Have No Game