Translation of "have the intention" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Have - translation : Have the intention - translation : Intention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have no intention of resigning.
私は辞職する意志はまったくない
I have no intention of telling you the result.
あなたに結果を言うつもりはありません
I have no intention whatever of resigning.
僕は引退するつもりは毛頭ない
I have no intention of asking him.
僕はあの人に頼む気持ちはありません
I have no intention of getting wet.
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね
I have no intention whatever of resigning.
私は引退するつもりは毛頭ない
I have no intention of asking him.
あの人に頼む気持ちはありません
I have no intention of asking him.
彼に頼むつもりはない
I have no intention of asking him.
彼に頼む気はありません
I have no intention to, Lady Catherine.
仰せの通りにしますわ
I have no intention of fighting them.
俺は 戦うつもりはない
Indeed, sir. I have not the least intention of dancing.
踊るつもりはありません
I have no intention of going through the front gates.
正門を通るなんて考えてないよ
The deep intention, the deepest desire that one person may have.
深い願い 人が持つ深い願いです それ以来 今日まで
I have no intention whatever of disturbing you.
私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません
I have no intention to go to Balhae.
私は生き残るために願っていた場合は 他の多くの方法があります
But I have every intention of behaving badly.
落ち着いてなんかいられないんだよ
I have no intention of going to Azkaban.
だがアズカバンに送られるつもりはない
Perhaps that was the intention.
初めてこの上着を着たのは 彼女のご両親が僕らのために開いた晩餐会
It seems they don't have the slightest intention of restoring it.
あの二人 元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし
I have no intention of fishing in troubled waters.
漁夫の利を占めるつもりはない
I have no intention of meddling in your affairs.
君の事に干渉するつもりはない
I have absolutely no intention of paying ten dollars.
10ドルを払うつもりは全くない
Actually, I have no intention to quit right now.
今のところ別にやめる気は全然ない
Actually, I have no intention of quitting right now.
今のところ別にやめる気は全然ない
Look, I have no intention of taking her out.
ボクは興味がないよ
Oh! The intention is truly noble.
高貴で有益に間違いないです
Well,that wasn't the intention,though.
犯人にそのつもりは無かったけどね
That wasn't my intention.
そんなつもりではなかった
That's not his intention.
ぶつける気ならとっくにやってます
It's not my intention.
そのつもりは無い
It wasn't my intention.
意図したことじゃない
I don't have any intention of meddling into your affairs.
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ
But it's a great intention to have in a relationship.
これが全てではありません
All intension. No intention now. Holding on to an intention creates tension.
待つ事もなく 期待もなく 失うこともなく これら全てのもの そして 今 何がある 笑
Because the men on that helicopter have every intention of killing us all.
なぜならヘリに乗ってる連中は 俺たちを皆殺しにしようとしているからだ
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない
He hinted at his intention.
彼は意向を遠回しに言った
That was not my intention.
当時書いていた初の著書の 下調べの一環に過ぎませんでした
You're the one who's married and you have no intention of leaving your husband.
君は人妻で ご主人と別れる気はない
Apart from the result, your intention was good.
結果はさておき あなたの意図はよかった
He expressed an intention of studying the law.
彼は法律を学ぶと話し
He has no intention of returning the regulators.
奴はレギュレータを返すつもりはない シャトルを与えれば
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.
私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが そのつもりはありませんでした
We have every intention of producing it to ms.Hewes at the close of this deposition.
直接 見ていただこうかと 思いまして

 

Related searches : Have No Intention - Have Every Intention - Support The Intention - About The Intention - The Intention That - The Intention Was - Had The Intention - With The Intention - Indicate The Intention - Announced The Intention - Understand The Intention - Following The Intention