Translation of "heavier burden" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Burden - translation : Heavier - translation : Heavier burden - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's getting heavier.
だんだん酷くなってる
I'd go heavier.
もっと重くした方がいいな
But also heavier.
強い それにきっと重い
Gold's heavier than iron.
金は鉄より重い
Gold is heavier than iron.
金は鉄より重い
Gold is heavier than silver.
金は銀より重い
Liquids are heavier than gases.
液体は気体より重い
Water is heavier than oil.
水は油よりも重い
Money is heavier than life.
金は命より重い
It's heavier than I imagined.
思ったより重い
It's heavier than I thought.
あら 思ったより重い
Gold is far heavier than water.
金は水よりずっと重い
Which is heavier, lead or gold?
鉛と金とでは どちらが重い
Who is heavier, Ben or Mike?
ベンとマイクではどちらの方が重いのですか
I think the rain's getting heavier.
ひどい降りになってきたようだね
Which are heavier, sandwiches or onigiris?
サンドイッチとおにぎりじゃ どっちが重いかしら
Then he whose scales weigh heavier
それで かれの秤が 善行で 重い者は
Which is the heavier of the two?
二つのうちどっちが重い
Tom is ten pounds heavier than Jack.
トムはジャックよりも10ポンド重い
One live mag each weapon. It's heavier.
実弾を一つずつだ 重くなる
That no bearer of burden shall bear the burden of another
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
A little heavier rain might cause a flood.
もう少し雨がひどくなると 洪水の恐れがある
Tom is heavier than Jack by ten pounds.
トムはジャックよりも10ポンド重い
And so that makes it denser and heavier.
さらにより濃くなり より重くなります
And removed your burden
あなたから重荷を降したではないか
and the burden bearers
重く 雨を 運ぶ 雲 にかけて
and removed your burden
あなたから重荷を降したではないか
It's not our burden.
私たちが苦しむものじゃない
Master carries heavy burden.
ご主人様... 重い荷を運んでる
Grandmother's not a burden.
でも 手がかからないほうだね おばあちゃん
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
The heavier the ammo, more power has to slaughter,
それはその人に当たっている大発射だからです
Traffic's a little heavier than usual today, I'm afraid.
何の往来? 何もない あなたは気づいてないのだ
So it's four times heavier, four times the drag.
唯一の違いは 面積が4倍だということです
She watched it so long and steadily that the grayness grew heavier and heavier before her eyes and she fell asleep. gt
彼女の目の前に 彼女は眠ってしまった gt MOORアクロス第III
He put down his burden.
彼は荷物を下ろした
relieved you of the burden
あなたから重荷を降したではないか
Every day was a burden.
そして 会社に対しても貢献することができていない
Please. It's such a burden.
大変な重荷なんだ
Sméagol knows. Heavy, heavy burden.
スメアゴル知ってる...
The Ring is my burden.
指輪は僕が運ぶ
Then he whose deeds shall weigh heavier in the scale
それで かれの秤が 善行で 重い者は
Those whose good deeds will weigh heavier (on the scale)
それで かれの秤が 善行で 重い者は
So I tend to go for the heavier guys. Cool.
重厚な作曲家がいい
I relieved him of his burden.
彼の負担を軽くしてやった

 

Related searches : Heavier Duty - Heavier Workload - Heavier Gauge - Heavier Loads - Heavier Than - Much Heavier - Heavier Weight - Heavier Use - Heavier Fines - Heavier Reliance - Slightly Heavier - Heavier Than Air