Translation of "heavier gauge" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Free gauge? | フリーゲージトレイン |
Gauge... brakes... BRAKES! | オイル交換に ノズルに |
. ..on and on and on, row after row, gauge after gauge. | 延々と続く 今も次々に 計器は上がっているのだ |
It's getting heavier. | だんだん酷くなってる |
I'd go heavier. | もっと重くした方がいいな |
But also heavier. | 強い それにきっと重い |
Gold's heavier than iron. | 金は鉄より重い |
The free gauge Spider E4600. | 正式名称 クモ4 600 いわゆるフリーゲージトレインです |
Fix this to the gauge | これを そこのパイプに取り付けてくれ |
Gold is heavier than iron. | 金は鉄より重い |
Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い |
Liquids are heavier than gases. | 液体は気体より重い |
Water is heavier than oil. | 水は油よりも重い |
Money is heavier than life. | 金は命より重い |
It's heavier than I imagined. | 思ったより重い |
It's heavier than I thought. | あら 思ったより重い |
Wired with 14 Gauge wire, typically. | 12口径のワイヤにしてくれと頼まないのであれば |
And they'll kind of gauge sentiment. | 彼らのクライアントに話をしましょう 彼らに話をしましょう |
Tension gauge. Life takes strange turns. | 血圧測定 人生はわからんもんだ |
Digital temperature gauge, plus and minus. | 水温設定もあるし オート絞りもあります |
1033! Free gauge train parked ahead! | 1033 前にフリーゲージトレインが 止まってる |
What is a free gauge train? | ここではフリーゲージ トレインについて説明しよう |
Gold is far heavier than water. | 金は水よりずっと重い |
Which is heavier, lead or gold? | 鉛と金とでは どちらが重いか |
Who is heavier, Ben or Mike? | ベンとマイクではどちらの方が重いのですか |
I think the rain's getting heavier. | ひどい降りになってきたようだね |
Which are heavier, sandwiches or onigiris? | サンドイッチとおにぎりじゃ どっちが重いかしら |
Then he whose scales weigh heavier | それで かれの秤が 善行で 重い者は |
This tool is about 4 from gauge line | おおよその直径 3 インチ 3 シェル ミルです |
This is the lowest gauge I could get. | 一番小さいサイズ |
Get car batteries, wires, and a vacuum gauge | 彼らに 車のバッテリー 電線 工具 圧力計を用意させろ |
Which is the heavier of the two? | 二つのうちどっちが重いの |
Tom is ten pounds heavier than Jack. | トムはジャックよりも10ポンド重い |
One live mag each weapon. It's heavier. | 実弾を一つずつだ 重くなる |
Like on the gas pumps. Sure, the gas gauge. | 警部補 スプリング市に電話し |
Even with its free gauge, there's no connecting rail. | いくらフリーゲージでも 線路がつながってなければ 乗り換えようがないでしょ |
A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると 洪水の恐れがある |
Tom is heavier than Jack by ten pounds. | トムはジャックよりも10ポンド重い |
And so that makes it denser and heavier. | さらにより濃くなり より重くなります |
In time, that becomes our gauge for his mental disorientation. | 明朝には相当な変化が見えるよ |
It kicks like a 12 gauge when it comes on. | 弾丸が突き抜ける衝撃だ |
The heavier the ammo, more power has to slaughter, | それはその人に当たっている大発射だからです |
Traffic's a little heavier than usual today, I'm afraid. | 何の往来? 何もない あなたは気づいてないのだ |
So it's four times heavier, four times the drag. | 唯一の違いは 面積が4倍だということです |
She watched it so long and steadily that the grayness grew heavier and heavier before her eyes and she fell asleep. gt | 彼女の目の前に 彼女は眠ってしまった gt MOORアクロス第III |
Related searches : Heavier Duty - Heavier Workload - Heavier Loads - Heavier Than - Much Heavier - Heavier Weight - Heavier Use - Heavier Fines - Heavier Burden - Heavier Reliance - Slightly Heavier - Heavier Than Air