Translation of "heavier use" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
It's getting heavier. | だんだん酷くなってる |
I'd go heavier. | もっと重くした方がいいな |
But also heavier. | 強い それにきっと重い |
Gold's heavier than iron. | 金は鉄より重い |
Gold is heavier than iron. | 金は鉄より重い |
Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い |
Liquids are heavier than gases. | 液体は気体より重い |
Water is heavier than oil. | 水は油よりも重い |
Money is heavier than life. | 金は命より重い |
It's heavier than I imagined. | 思ったより重い |
It's heavier than I thought. | あら 思ったより重い |
Gold is far heavier than water. | 金は水よりずっと重い |
Which is heavier, lead or gold? | 鉛と金とでは どちらが重いか |
Who is heavier, Ben or Mike? | ベンとマイクではどちらの方が重いのですか |
I think the rain's getting heavier. | ひどい降りになってきたようだね |
Which are heavier, sandwiches or onigiris? | サンドイッチとおにぎりじゃ どっちが重いかしら |
Then he whose scales weigh heavier | それで かれの秤が 善行で 重い者は |
Which is the heavier of the two? | 二つのうちどっちが重いの |
Tom is ten pounds heavier than Jack. | トムはジャックよりも10ポンド重い |
One live mag each weapon. It's heavier. | 実弾を一つずつだ 重くなる |
A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると 洪水の恐れがある |
Tom is heavier than Jack by ten pounds. | トムはジャックよりも10ポンド重い |
And so that makes it denser and heavier. | さらにより濃くなり より重くなります |
The heavier the ammo, more power has to slaughter, | それはその人に当たっている大発射だからです |
Traffic's a little heavier than usual today, I'm afraid. | 何の往来? 何もない あなたは気づいてないのだ |
So it's four times heavier, four times the drag. | 唯一の違いは 面積が4倍だということです |
She watched it so long and steadily that the grayness grew heavier and heavier before her eyes and she fell asleep. gt | 彼女の目の前に 彼女は眠ってしまった gt MOORアクロス第III |
Then he whose deeds shall weigh heavier in the scale | それで かれの秤が 善行で 重い者は |
Those whose good deeds will weigh heavier (on the scale) | それで かれの秤が 善行で 重い者は |
So I tend to go for the heavier guys. Cool. | 重厚な作曲家がいい |
If his pockets were full of lead, he couldn't run heavier. | 重い実行できませんでした Spurted 先生 と博士はケンプは言った ヴィラの別の瞬間に高い |
Lord Kelvin declared that heavier than air flying machines were impossible. | クレマンソーは言っています 人生は失敗したときに面白くなる |
Lord Kelvin declared that heavier than air flying machines were impossible. | 空気よりも重い飛行機械は 不可能であると断言しました 1903年10月 |
Only those whose scales are heavier in the balance will find happiness. | それで秤が 善行のため 重い者たちは 至上の幸福をえる |
Most surrounding matter was vaporized. Some heavier debris, however, remained in orbit. | しかし いくつかの重い破片が軌道上に残った |
The air is heavier shots of Ryan not go as fast and as far | このショットを作る私のチャンスはかなりスリムです |
And in fact, it feels even heavier, because it's not glued on the same. | 余計重く感じます 装着具でつけた腕ですからね |
Except for the hair being a little lighter and the eyebrows heavier, it's Roy. | 髪を明るく 眉毛を濃くすればロイだ |
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday. | ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い |
surely the first part of the night is heavier in tread, more upright in speech, | 本当に夜間 礼拝 に起きることは 最も力強い歩みであり 御言葉を一層明確にする |
Indeed, the first part of night is heavier in tread, and more upright in speech. | 本当に夜間 礼拝 に起きることは 最も力強い歩みであり 御言葉を一層明確にする |
I should add that the mean over here is the heavier of the two numbers. | つまり私はこれよりは軽いということです |
That's very heavy, isn't it? ( grunts ) It was a lot heavier a couple days ago. | 三日前は もっとずっと重かったよ |
But as they get heavier, they definitely get on the very neutron rich side of things. | あなたはこれらの黒い点を参照してください それらは安定している 核種とすべての他の連中は放射性です |
One side of that coin is heavier than the other, So this is the head's side | そして明らかに 反対側は裏です |
Related searches : Heavier Duty - Heavier Workload - Heavier Gauge - Heavier Loads - Heavier Than - Much Heavier - Heavier Weight - Heavier Fines - Heavier Burden - Heavier Reliance - Slightly Heavier - Heavier Than Air - Heavier-than-air