Translation of "heavily debated" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
We debated the problem. | 我々はその問題について討議した |
She debated about his offer. | 彼女は彼の申し出をよく考えた |
They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した |
We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した |
It rained heavily. | 雨は激しく降った |
He yawned heavily. | 彼は大きなあくびをした |
It's raining heavily. | 土砂降りの雨だ |
Africans. Heavily armed. | アフリカ人で重装備よ |
In heavily catholic, | カトリック形式でな |
That's a hotly debated topic these days. | 世界の支配的な力としての アメリカは |
It is raining heavily. | 雨がひどく降っている |
Heavily drunk is better. | ヘロヘロとか ヨレヨレが正しいんじゃないでしょうか |
You're heavily outnumbered, Anakin. | 多勢に無勢だ アナキン |
And heavily latino miami. | マイアミでです |
We debated on the question of world population. | 我々は世界の人口問題を討議した |
This problem has been debated by many economists. | この問題は多くの経済学者によって論じられてきた |
He debated on the problem with his parents. | 彼はその問題について両親と討論した |
The teachers debated the problem with the parents. | 先生達は親たちとその問題を討議しあった |
They debated, should it have one S or two? | 飛行機は面白いおもちゃだが |
They debated, should it have one S or two? | 彼らは この飛行機の時代にあって 疑問を抱えていました |
In the shrine, the Masters of Shikoku debated endlessly. | 神社では マスターズ 四国延々と議論した |
The palace was heavily guarded. | 宮殿は物々しい警戒ぶりだった |
The boiler was heavily scaled. | ボイラは湯あかがびっしりついた |
It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った |
Mr. Jabez Wilson laughed heavily. | まあ 私は決して と彼は言った |
Heavily engaged. Mission outcome doubtful. | 激戦になってる 任務遂行は怪しくなった |
And you'd be heavily drugged. | 薬物投与も必要だ |
Betting heavily in 10,000share blocks. | 1万株単位での大きな賭です |
The ship is heavily damaged. | 船がひどい被害された |
The ship is heavily damaged. | 船がひどい被害された |
Hotly debated topics proactive stance against discrimination and school busing. | 論争の多い話題 積極的差別是正措置とバス通学 |
I debated whether to ask her about it or not. | 私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した |
I debated for hours with my friends on the subject. | 私は何時間も友人らとそのことについて討議した |
The two teams debated on the issue of nuclear power. | 原子力について2つのチームが討論した |
And this was debated in Congress for ages and ages. | ありとあらゆる提案が出され議論されました |
If you are going to be doing computer architecture, I highly recommend it, or, and it's a heavily, heavily, heavily suggested book for this course. | このコースでもとても とても オススメする本です たくさんの異なる版が流布している事を指摘しておきい |
Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている |
The problem bears heavily on us. | その問題は私たちに重くのしかかっている |
The company is losing money heavily. | その会社は巨額の赤字を出している |
All these goods are heavily taxed. | これらの商品にはみな重い税金がかかっている |
This weighed heavily on my mind. | この事で私は反問した |
It was raining heavily in Osaka. | 大阪で 激しい雨が降っていた |
The responsibility sat heavily on her. | 責任は彼女に重くのしかかった |
Will the judge fine him heavily? | 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか |
It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った |
Related searches : Much Debated - Debated About - Are Debated - Being Debated - Fiercely Debated - Intensely Debated - Heatedly Debated - Debated Topic - Controversially Debated - Is Debated - Strongly Debated - Widely Debated - Hotly Debated