Translation of "widely debated" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
We debated the problem. | 我々はその問題について討議した |
She debated about his offer. | 彼女は彼の申し出をよく考えた |
They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した |
He yawned widely. | 彼は大あくびをした |
We debated the matter at length. | 私たちはその件を詳細に検討した |
This magazine circulates widely. | この雑誌は広く行き渡っている |
She is widely known. | 彼女は広く知られている |
It's been widely heralded. | ケニアやタンザニア 南アフリカなど他の場所でも多く模倣されています |
That's a hotly debated topic these days. | 世界の支配的な力としての アメリカは |
We debated on the question of world population. | 我々は世界の人口問題を討議した |
This problem has been debated by many economists. | この問題は多くの経済学者によって論じられてきた |
He debated on the problem with his parents. | 彼はその問題について両親と討論した |
The teachers debated the problem with the parents. | 先生達は親たちとその問題を討議しあった |
This magazine is widely read. | この雑誌は広く読まれている |
That novel was widely read. | あの小説は広く読まれました |
His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている |
They debated, should it have one S or two? | 飛行機は面白いおもちゃだが |
They debated, should it have one S or two? | 彼らは この飛行機の時代にあって 疑問を抱えていました |
In the shrine, the Masters of Shikoku debated endlessly. | 神社では マスターズ 四国延々と議論した |
Japanese currency is widely used here. | 当地では日本の通貨が広く使われている |
Tea is widely grown in India. | 茶はインドで広く栽培されている |
My opinion differs widely from yours. | 私の意見はあなたのとはだいぶ違います |
Polygamy is widely practiced in Kenya. | たくさんの贈り物と |
If this technology is widely adopted, | 私が金銭的に利益を得る事は 全くありません |
Hotly debated topics proactive stance against discrimination and school busing. | 論争の多い話題 積極的差別是正措置とバス通学 |
I debated whether to ask her about it or not. | 私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した |
I debated for hours with my friends on the subject. | 私は何時間も友人らとそのことについて討議した |
The two teams debated on the issue of nuclear power. | 原子力について2つのチームが討論した |
And this was debated in Congress for ages and ages. | ありとあらゆる提案が出され議論されました |
The old belief is still widely current. | その古い信仰がまだ広く行われている |
Years ago this principle was widely recognized. | ずっと昔からこの原則は認められてきた |
His theory is widely accepted as valid. | 彼の理論は妥当なものとして広く認められている |
These insects are widely distributed throughout Japan. | この種の昆虫は日本に広く分布している |
The key components are already widely available. | カメラ付携帯は当然必要不可欠です |
Mercantilism was widely supported by all governments. | その制度によれば 貿易は信用できず 輸入も悪い |
So he held on hem while we debated what to do. | それで どうすべきか話し合っている間 彼が預かっていたの |
These two are widely different from each other. | これら二つの間には大きな違いがある |
It includes widely varying organizations, people, and ideas. | これには 様々な種類の団体 人々 考え方が含まれている |
An old belief is sometimes still widely current. | 古い信仰が今だに広く行われていることがある |
So it's a widely applicable area of study. | では とりあえず |
I can communicate more widely than ever before. | 以前よりずっと広い コミュニケーションが取れるようになりました なんだか私のブログ |
He simply sanctioned an already widely held idea. | 彼は単に 既に広く開催されたアイデア 認可します |
This is still hotly debated. Language is generally held to influence thought. | ジョージ オーウェルの 1984年 を 読み返してみることもおすすめします |
The question has been pondered and debated for centuries without adequate resolution. | 納得のいく答えに たどり着いていません イギリスの美術評論家クライヴ ベルは これについて 著作 芸術 において |
This book has become widely read in our country. | この本は我が国で広く読まれるようになった |
Related searches : Much Debated - Heavily Debated - Debated About - Are Debated - Being Debated - Fiercely Debated - Intensely Debated - Heatedly Debated - Debated Topic - Controversially Debated - Is Debated - Strongly Debated - Hotly Debated - Highly Debated