Translation of "his career" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Will wants to keep his music career separate from his movie career. | 彼は 音楽と映画は別物にしたいと |
His political career has ended. | 彼の政治家としての生涯は終わった |
His professional career was bankrupt. | 彼の職業上のキャリアは破綻していた |
He just started his career. | あの人は仕事を始めたばかりだった |
John puts his career before his family. | ジョンは家庭より仕事第一です |
He made law his life career. | 彼は法律を生涯の仕事に選んだ |
His career culminated in the presidency. | 彼は出世して最後には大統領になった |
He chose education for his career. | 彼は教育を生涯の仕事に選んだ |
Tom is focused on his career. | トムは彼の経歴に注目された |
His career I admire a lot. | 私のクレイジーなプロジェクトに 参加してもらえたらと思っていたら |
You say, Buonaparte and his career. | ナポレオンのことを 君は言うが |
It's a symbol of his identity, his career, his job. | 2つ目にそれは彼の自己であるばかりではなく |
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. | 彼は自分の尊厳を守る為に すばらしい経歴を犠牲にした |
He pursued his career at the expense of his family. | 彼は 家族を犠牲にして仕事をした |
This marriage will be advantageous to his career. | この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう |
This decision will reflect on his future career. | この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう |
He sensed that threat early in his career. | 彼は職についた頃 その脅威を感じた |
His career is progressing in leaps and bounds. | 彼の出世は怒濤の勢いだ |
You know how he is about his career. | 彼はキャリアアップに 熱心なんだよ |
It ruined his career, so he turned to coaching. | 素晴らしい教師だよ |
It's bad enough that his own career was destroyed. | それでは 彼が結婚していた 女性はどうでしょう |
Sal began his career as a hedge fund analyst. | しかしながら 数年のうちに |
His career as a journalist was full of distinguished achievements. | ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった |
He set out on his career as a corporation lawyer. | 彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた |
He earned an impressive list of commendations during his career. | 数々の賞を授与された |
My career, I mean, I'd done my career. | お金の心配もありません |
He has spent most of his time as a career diplomat. | 彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた |
He, over the course of his career, changed a great deal. | 欠点もありましたが適応力があり |
He knew his career was over and he couldn't face it. | 彼はキャリアが終わったのに それを認めることができなかったんだ |
Quite a career. | 目立つだね |
Byebye, acting career. | 女優としての人生よ さようなら |
A glittering career. | 君の 輝かしいキャリアを |
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall. | 彼はその経歴の絶頂にあった時 スキャンダルが起こって彼を没落させた |
The prospects for his career at the company are not quite promising. | 会社での彼の今後の展望はあまり明るくない |
In his lengthy career, he had never seen the market so high. | 長年勤めたが 彼は市場が高騰するのに出会ったことはない |
Those short little shorts. He could have been injected his entire career. | あのピチパンが ホモっぽくて嫌いだ |
I have no career | 一生外交官としてイギリスのために働くと思っていました |
It's my career Lister. | 俺のキャリアが関わるぞ |
Today is career day. | 今日は職業教育の日 |
My marriage, my career. | 結婚 キャリア |
Stateless. The guy who tried to help the stateless people his whole career. | 国を失くしたも同然 |
And his political career in the state legislature was on a downward slide. | 政治的キャリアは低下していました 落ち込んだ彼が自殺を図る心配をした友人は |
He might be, aside from a single medical incident that delayed his career | 確かに 精神疾患を除けば 海軍の広告塔ですよ |
The nail in the coffin of a career. And Powers kicks his glove. | 彼のキャリアも地に落ちました |
I'll have a great career. If not, I'll have a good career. | まあまあのキャリアというのは 存在しないので上手くいきません |
Related searches : Further His Career - Pursue His Career - Spent His Career - Develop His Career - Advance His Career - Throughout His Career - During His Career - Started His Career - Began His Career - In His Career - Follow His Career - His - Business Career