Translation of "his downfall" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
His arrogance led to his downfall. | 彼の傲慢が凋落に繋がった |
Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した |
Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した |
Gyobu defected to the enemy, causing the downfall of his clan. | Gyobu敵に亡命し 彼の一族の没落の原因となる |
See? This is my downfall. | これには弱いのよ |
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall. | 彼はその経歴の絶頂にあった時 スキャンダルが起こって彼を没落させた |
Through Alberich's army our downfall threatens | アルベリヒの軍勢によって我らに終末が 訪れようとしている |
We were sitting over there with a country in a downfall, in a slow motion downfall. | ゆっくりと スローモーションで 転落していく国です その全てを記録した テープが残っています |
A criminal, like any human being, has his own habit patterns... unconscious traits that can lead to his downfall. | 犯罪者も人だ 特有の癖を持つはずだ 本人も気づかぬ特徴が 落とし穴となりうる |
Humans' success might have meant the Neanderthals' downfall. | 2 3000年の間2つの集団が同時に存在し 繁殖していました |
Tybalt's hotheadedness and severe hatred of the Montagues is what we literature people call his hamartia, or what causes his downfall. | 文学で 悲劇的欠陥 と呼ばれるもので 彼の破滅を導くものです その通り |
Basically it's the same thing that created my downfall at Lincoln Center. | これはリンカーンセンターでの失敗と同じです 酸素を浪費してしまったのです |
And those who disbelieve, downfall shall be theirs, and He shall send astray their Works. | また信仰なき者には滅亡 があるだけ で その行いを迷わせられる |
It's going to require an understanding that the glory of globalization could also be its downfall. | 理解も必要です 何を成し遂げるかによって今世紀は最善の世紀にも |
In the last video, I talked about the two campaigns that eventually lead to Napoleon's downfall. | のちにナポレオンの失脚を招く原因になったとお話ししました その出来事の1つは半島方面作戦です |
Episode Air No 6 Original Air Date November 7, 2008 Production No 2 Downfall of a Droid | 第6話 ドロイドの破滅 |
Severus Snape was indeed a Death Eater and, prior to Lord Voldemort's downfall turned spy for us at great personal risk. | スネイプはかつてデスイーターじゃったが ヴォルデモートが倒れる前に 我ら側に戻り 多大な危険を冒し密偵となって |
His life, his marriage, his pride. No. | 違う あなたが何をしようと |
We're all familiar with his fantastic work his drawings, his paintings, his inventions, his writings. | 彼の素描 油絵 発明 著述などについてです しかし彼の顔は知りません |
his mother, his father, | 自分の母や父や |
his consort, his sons, | また自分の妻や子女から 逃れる日 |
his wife, his brother, | かれの妻や兄弟 |
His skin... His eyes... | 肌の色 眼の色 |
His spirit, his fearlessness. | 彼の決断力 精神 大胆さ... |
His woman, his children. | その中の妻や子供たちの世話を焼いた |
His voice, his selfassurance. | 彼の声 自信家なところ |
Greg's hunting prints... his books... his pipes... his papers... his hunting cap. | 彼の本... 彼のパイプ... 彼の書類... |
His attraction lies in his character, not his looks. | 彼の魅力はルックスではなく性格だ |
Was she his client, his friend, or his mistress? | 愛人 |
Was she his client, his friend, or his mistress? | 前者の場合 彼女はおそらく彼の状態に保つための写真を転送していた |
Nor his power, nor his weakness, nor his heart | 自分の力や弱さ 心すら持っていない男 |
His confusion betrayed his lie. | ろうばいしたため 彼のうそが暴露された |
His behavior alienated his friends. | 彼の態度が原因で友達が離れていった |
His success attest his diligence. | 彼の成功から勤勉ほどがわかる |
His character resembles his father's. | 彼の性格は父の性格と似ている |
His assistant polished his shoes. | 彼の助手は彼の靴を磨いた |
His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた |
His success delighted his parents. | 彼が合格したので両親は喜んだ |
His wife and his brother, | かれの妻や兄弟 |
his companion wife, his brother, | かれの妻や兄弟 |
his spouse and his brother, | かれの妻や兄弟 |
his mother and his father, | 自分の母や父や |
his spouse and his sons | また自分の妻や子女から 逃れる日 |
his companion (wife), his brother, | かれの妻や兄弟 |
his wife and his children. | また自分の妻や子女から 逃れる日 |
Related searches : Economic Downfall - My Downfall - Social Downfall - Bring About Downfall - His - His Work - His Highness - His Background - Of His - His Name - His Actions - His Fault - His Life