Translation of "i became" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
I became - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I became timely. | 笑 |
So I became... | 私は |
I became neither. | どちらもなれなかった |
Cheerleaders became cheerleaders. We became us. I like us. | ぼくらはぼくら 文句ない |
I became a director. | 私は役員になった |
I became a woman. | 私は女になりました |
I became a cartoonist. | 40代には こう考え始めました |
I became a parent. | そしてこの時 私にとって アフリカは以前よりも重要な存在になりました |
I became bizarrely popular. | 上がったのです 私の現在の作品は |
I became you, unfortunately. | あれで君の代わりになったのさ |
I became inconsistent, sir. | 冗談はやめてください |
I became a collegiate athlete, you know. I became an Olympic athlete. | そこまで達成するまでの道のりが |
I suddenly became very sad. | 僕は急に悲しくなってきた |
I became a DJ here | おまえがここで歌を歌うんだ |
I became a child soldier. | 戦争の理由なんて知らない |
I realize what a jerk I became. | ぼくは大バカだった |
History became legend legend became myth. | 歴史は伝説になり... 伝説は神話になった... |
Mary and I became good friends. | メアリーと私は仲良しになりました |
I became hardened to punishing pupils. | 生徒を罰することをなんとも思わなかった |
I was surprised and became sad. | 私は驚いてそして悲しくなった |
I became embarrassed about the matter. | そのことで私は恥ずかしいことになってしまいました |
That's why I became a doctor. | 次はデコ先生の番ですね |
I became an inventor by accident. | 私は1956年に空軍を除隊しました いや そんな事はない |
Well, I became a tapestry historian. | その後 メトロポリタン美術館の |
I became orange with sweet potato. | 私は文字通り同じ炭素をなんども繰り返し食べていました |
So when I became Vulnerability TED, | アクションフィギュアでもあるかのように |
And I became a school hero. | 皆が私の事を知っていて 特別な存在になった気分でした |
So, before I became a dermatologist, | 他の多くのイギリスの皮膚科医と同じように |
I became part of the story. | 当初 明らかに私は事件に打ちのめされました |
I became a little bit radical, | 左派政党の党員を経て |
So I became my own intern. | 笑 |
And I then became a deprogrammer. | 5 年間にわたり |
We became inseparable, Lucy and I. | ルーシーと私は 親友になりました |
That's why... I became an anthropologist. | だから人類学者になった |
I became what I was meant to be. | 私は今の私でいいんだ |
I saw myself. So I became his teacher. | そしてこいつの先生になった |
It became entertainment it became a new kind of commodity, something I was selling. | 売り物になったのです それから 私は 別の場所へ行きました |
It became dark before I knew it. | 何時の間にか暗くなった |
I became weary of waiting for her. | 私は彼女を待ちあぐんだ |
I became curious about my childhood incarceration. | そして父と夕食後に強制収容について 議論するようになりました |
I became the MC of CSI today | 一緒に行ってみましょう |
I became a modern day hunter gatherer. | 3か月後 私は診察室の間を 松葉づえ1本で歩けるようになりました |
I became a mathematician, then a scientist. | 数学者としては今ひとつでしたが |
I subsequently became a professional art historian. | 私に 発見の瞬間 が 訪れたのは その数年後です |
But when I became a university student, | 自然現象を探求する理学部に進学しました |
Related searches : If I Became - I Became Sure - I Have Became - Since I Became - I Became Confused - I Became Aware - I Became Interested - I Became Sick - I Became Ill - I Became Father - I Became Embarrassed - I Became Involved - I Became Independent - I Became Informed