Translation of "i had become" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Become - translation : I had become - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I had become insulin resistant.
インスリンは 食べた物に対し
I had become a prisoner.
私は囚われの身で 逃げなければならなかったのです
But I had become one.
何と おぞましい言葉
I had become your wife.
私は巧と結ばれていて
I had become the UK champion there not long.
彼に俺が心底惚れ込んでいる ヒップホップ を見せられて嬉しかった
I realized just how synthetic my life had become.
ダイエット飲料の瓶
I had all the necessary support to become a musician.
私は 一生を通じて
Ok I had become can go to shopping with umbrella.
使用済みの傘カバーは帰る時に専用の箱に捨てます
Before I knew it, it had all become so routine.
自分は機械のように 仕事をこなしていた あのまま続けていたら
AlDS had become a chronic disease.
我々のヨーロッパ諸国や 北米の国々の人々はHIVと
Bin Laden's definition had become institutionalized.
彼の言葉の影響は これほどまでに強力だったのです
However, Gregor had become much calmer.
すべての権利が明確に見えたものの 人々は これ以上彼の言葉を理解していなかった
Meanwhile it had become much brighter.
通りの反対側から明確に立ち 無限の一部だったグレー
He had just become a father!
...あの日 彼は父親になったばかりだったの
I would not be happy if I had not become a monk.
そういう気持ちです
I had no idea I was going to become a U.N. Ambassador.
私は博士号を持つようになるとは思ってもいませんでした
The sky had become threatening before I got to the station.
駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた
Meanwhile, food production had become industrial. Industrial.
たぶんプラスチックみたいに
My style then had become fully Japanese.
そして 私は完全に 日本式のマンガ家 になりました
I sat down with my family, and I said that I had become very disillusioned.
わたしは自分が心底失望しており ある思いつき 暗い妄想があることを白状しました
And I had become ashamed of the other, the African in me.
恥じるようになりました 幸いにも2008年に
I had to apprentice myself in order to become a pottery master.
私が学び 教わった工房では 伝統的なヒエラルキーがあり
I went to MlT, did my math, but I had this wonderful opportunity, because computers had just become visual.
この素晴らしい機会が巡ってきました コンピューターがちょうど視覚的になり始め Appleのマッキントッシュが出た時期でした
I become separate.
周りの人から分離されます
I become alive.
(演奏)
He asked me what had become of her.
彼女はどうなったのだい と彼は私に尋ねた
It had become a community gathering place overnight.
市役所や警察署も被害に遭い
They had become one, pushing me to triumph.
少し味わって下さい
H is wife had a baby tonight. He had just become a...
彼の奥さんが出産して 彼は...
Like you, if I could become someone else, then I wish I had never met you.
次に私はあなたに会ったことはなかったなあ それから私は 私のように100人の約_を作っていたかもしれない
The rural poor had become the urban poor, and in the process, they'd become invisible.
その過程で彼らは見えない存在になっています パキスタンの脱ヘロイン中毒施設の人々は
People in the court had become suspicious, and she had to move on.
裁判所の人間が疑い始めた 彼女は動くことにした
One month after he had become ill, he died.
病気になって1ヶ月後には彼は死んだ
My perception had become constricted, and darkened, and collapsed.
私はハリケーンに遭って眼鏡を失くした ぜんそく患者のように感じました
A part of me had become alienated from myself.
私は自分という存在を
And we were wondering what had become of you.
その後バンビがどうしてるかと考えてた
But no... we had to go and become journalists!
親の言うことさえ聞いていたら 医者かエンジニアに なるべきだった
So isolated had they become from the outside world,
So isolated had they become なったならそう 隔離されて from the outside world 外の世界から
And what had happened was the circle had closed, it had become a circle and that epiphany I talked about presented itself.
輪は閉じ それは輪となったのです そして 私が話したあのひらめきが
I have become forgetful.
物忘れがひどいのです
I just become skanky.
その点申し訳なく思います
Sick have I become.
病にかかった
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.
僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく 僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ
By the time I did Bloomberg's headquarters my work had begun to become accepted.
仕事が 認められるように なっていました 大がかりで 高価な場所での 仕事を依頼され始めました
I had absolutely no idea what I was about to become part of, and I was incredibly lucky.
全然分かっていませんでしたが 実はものすごくラッキーだったのです 私はすぐに自分の仕事が何か理解するようになりました

 

Related searches : Had Become - I Had Had - I Become - I Had - She Had Become - Had Become Common - He Had Become - It Had Become - Had Become Necessary - Had Become Insolvent - I Become Hungry - I Become Better - I Become Upset - I Also Become