Translation of "it had become" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Meanwhile it had become much brighter. | 通りの反対側から明確に立ち 無限の一部だったグレー |
It had become a community gathering place overnight. | 市役所や警察署も被害に遭い |
Before I knew it, it had all become so routine. | 自分は機械のように 仕事をこなしていた あのまま続けていたら |
I had become insulin resistant. | インスリンは 食べた物に対し |
I had become a prisoner. | 私は囚われの身で 逃げなければならなかったのです |
But I had become one. | 何と おぞましい言葉 |
I had become your wife. | 私は巧と結ばれていて |
Meanwhile in the next room it had become really quiet. | おそらく 彼の両親は テーブルのささやきでマネージャーと座っていた おそらく |
It had become trendy to speak about the obesity epidemic. | にわかに流行になっていましたが 私は共同研究者のジェームス ファウラーと共に |
AlDS had become a chronic disease. | 我々のヨーロッパ諸国や 北米の国々の人々はHIVと |
Bin Laden's definition had become institutionalized. | 彼の言葉の影響は これほどまでに強力だったのです |
However, Gregor had become much calmer. | すべての権利が明確に見えたものの 人々は これ以上彼の言葉を理解していなかった |
He had just become a father! | ...あの日 彼は父親になったばかりだったの |
As it happens, he was writing about what had become French. | 笑 拍手 |
Meanwhile, food production had become industrial. Industrial. | たぶんプラスチックみたいに |
My style then had become fully Japanese. | そして 私は完全に 日本式のマンガ家 になりました |
He asked me what had become of her. | 彼女はどうなったのだい と彼は私に尋ねた |
They had become one, pushing me to triumph. | 少し味わって下さい |
H is wife had a baby tonight. He had just become a... | 彼の奥さんが出産して 彼は... |
And what had happened was the circle had closed, it had become a circle and that epiphany I talked about presented itself. | 輪は閉じ それは輪となったのです そして 私が話したあのひらめきが |
They had become quite accustomed to it, both the family and Gregor as well. | 彼らは おかげでお金を取って 彼は喜んでそれを手渡したが 特別な |
Fake it till you become it. | それが本当に自分のものに なるまでやるんです |
The rural poor had become the urban poor, and in the process, they'd become invisible. | その過程で彼らは見えない存在になっています パキスタンの脱ヘロイン中毒施設の人々は |
It wasn't the resume of breaking this record here, it was more like, who had I become? | 塗り替えたとかいう話では無く 私は何になったのか という話です 私は貴重な時間を どう過ごしてきたか |
People in the court had become suspicious, and she had to move on. | 裁判所の人間が疑い始めた 彼女は動くことにした |
One month after he had become ill, he died. | 病気になって1ヶ月後には彼は死んだ |
I had become the UK champion there not long. | 彼に俺が心底惚れ込んでいる ヒップホップ を見せられて嬉しかった |
My perception had become constricted, and darkened, and collapsed. | 私はハリケーンに遭って眼鏡を失くした ぜんそく患者のように感じました |
I realized just how synthetic my life had become. | ダイエット飲料の瓶 |
A part of me had become alienated from myself. | 私は自分という存在を |
And we were wondering what had become of you. | その後バンビがどうしてるかと考えてた |
But no... we had to go and become journalists! | 親の言うことさえ聞いていたら 医者かエンジニアに なるべきだった |
So isolated had they become from the outside world, | So isolated had they become なったならそう 隔離されて from the outside world 外の世界から |
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves. | 僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく 僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ |
It has become noticeably colder. | めっきり寒くなった |
It has become very warm. | たいへん暖かくなりました |
It has become quite autumnal. | だいぶ秋めいてまいりました |
It has become quite common. | それは今では当たり前になっている |
It has become much warmer. | ずっと暖かくなった |
It has become very cold. | 大変寒くなった |
I become part of it. | 水と一体になるのです |
How could it become iconic? | どのような言葉を用いればよいでしょうか |
It has become my job. | 戦争を終わらせる為に あなたは何が出来る |
It must finally become serious. | いつか一度は真剣になる |
It could still become Skynet. | あれはスカイネットになるかもしれない |
Related searches : Had Become - It Had - Had It - She Had Become - Had Become Common - He Had Become - I Had Become - Had Become Necessary - Had Become Insolvent - It Become Clear - Let It Become - It Become Apparent - Making It Become - It Become Obvious