Translation of "i have since" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I have known John since 1976. | ジョンは1976年以来の知り合いです |
I have not seen him since. | あの時以来彼に会っていない |
I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい |
I have lived here since 1990. | 私は1990年からここに住んでいる |
Since I have a cold, I can't taste. | 風邪をひいているので味が分からない |
I have never heard from him since. | それ以来彼からは何の便りもありません |
I have never heard of him since. | その後彼のうわさを聞かない |
I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない |
I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません |
I have lived in Kobe since yesterday. | 私は昨日から神戸に住んでいます |
I have not seen him since then. | 私はその時以来彼にあっていない |
I have not seen him ever since. | 私はその後ずっと彼に会っていません |
I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい |
I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます |
I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる |
I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来 神戸にいます |
I am, and have been since birth, | 法律上は失明とされるほど 視力が弱かったのです |
Since I now have bought these mortgages, | 本質的に 私が所有者に対する貸し手になっています |
Ever since I have known of it, | この話を知って以来 |
Since I have no life, I figure I have nothing to lose. | 人生 失うものは無い |
Since I have a cold, I have no sense of taste. | 風邪をひいているので味が分からない |
Since I have a cold, I can't taste anything. | 風邪をひいているので味が分からない |
I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる |
I have been extracting nuts since I was 7, | 森に生活を頼っているので 精一杯守ろうとしています |
Ever since I started liking you, I always have. | あなたを好きになってから ずっと |
I have got acquainted with him since then. | そのとき以来彼と知り合いになった |
I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない |
I have known Taro since ten years ago. | 私は太郎を10年前から知っています |
I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています |
I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの |
I have never heard of him since then. | 私はそれ以来彼のうわさを聞いたことがない |
I have not heard from her since then. | 私はその時以来 彼女から便りをもらっていません |
All these notions I have long since abandoned. | 私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった |
Ten years have passed since I came here. | 私がここに来てから10年が過ぎた |
I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ |
Twenty years have passed since I was diagnosed. | 専門家はもう 保護者に あんなことは言いません |
Since when? Since I h it | いつから |
I have known Tom since I was a little boy. | 私は子供のころからトムを知っている |
I have never been sick since I was a child. | 子どものときから病気をしたことがない |
Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ お金をためられません |
I have wished you joy since first I saw you. | 本当の幸せを手になさい 私の心からの願いです |
I have had a series of misfortunes since then. | あれ以後は災難続きです |
You have changed since I saw you last year. | あなたは昨年会った時から変わった |
Two years have passed since I last met you. | 2年間のご無沙汰でした |
I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている |
Related searches : Have Since - Have Ever Since - Have Known Since - Have Changed Since - Since You Have - Have Been Since - Since Have Been - Have Since Been - Have Long Since - Since They Have - Since We Have - Have Had Since - Have Since Returned