Translation of "i relocated" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
She will be relocated to New Zealand. | ニュージーランドへ転勤になります |
Three months later, I had relocated, and the adventure has continued. | まだまだ挑戦は続いていきます 私の話の最後に |
Also proud to have relocated here to Boston, where I actually grew up. | 私の誇りです イェーイ ボストン |
Sometimes, whole towns relocated when soils couldn't sustain repeated cultivation. | 毎年 家畜を草を食べさせにより遠くへと連れました |
Many families relocated Willingly, or unwillingly to very distant lands. | 人がまだ住んでいない土地を見つけるときもあれば 人がもう住んでいる土地を見つけるときもありました |
This is Wushan, one of the largest cities that was relocated. | これが市庁舎です |
I was relocated here so nobody would ever know who had built it. (Kitt) Pause to avoid visual contact. | ここに移ったから 誰もその事は知らない 物陰に身を潜めてください |
Manufacturers which use rare earth elements in their products relocated their manufacturing base inside China. | 中国内の基地 製造業における雇用 米国と西欧から転送 |
And 1.2 to 2 million people were relocated, depending on whose statistics you're looking at. | 移住を余儀なくされました そして これが新しく建設されていた都市です |
Which means those passengers will have to be relocated to other ships which are already overcrowded. | ということはつまり その乗客は他の船に 移動する必要があるということね それも すでに過密状態だわ |
But it may be a pretty good idea relocated into sustainable nuclear energy for electricity, instead of burning coal. | 持続可能な核エネルギーとして 発電に使えば 石炭に置き換わる とても良いアイデアです 悪いアイデアがあった時 このアイデアに対する反応は |
Now we've caught more than 100 king cobras over the last three years, and relocated them in nearby forests. | キングコブラを捕獲しては 森の近くに放してきました しかしこの生物の真の秘密を知るには |
Then he took my fibula from my calf, cut it out and then relocated it to my thigh, where it now lives. | 切って 大腿骨に移植しました 今もありますよ さらに ふくらはぎから血管組織を取りだし |
The purification rite at a shrine that was about to be relocated... was interrupted by a raccoon posing as the shrine guardian. | 神社での浄化の儀式 つまり 再配置されるとしていた... アライグマによって中断された 神社の守護者を装った |
The murals were done by a graffiti artist to commemorate the hundreds of homeless people that got relocated from the tunnel in 1991 when the tunnel reopened for trains. | 1991年にトンネルが再開した際に 追い出された何百人ものホームレスの人たちを 記憶に残すために描いたものです |
Well, I I I I think so. I | 一度マックスがそんなことを 言ってたわ |
I... I... I did. | お 俺 |
I... I can't! I... | 無理だよ 俺は |
I I thought, well, I... | どういうわけか |
Uh, I... I don't... I... | わから ない |
I wish I were what I was when I wished I were what I am. | 今の私のようになりたいって思ってた頃の自分に戻れたらなあ |
LOOK, I WON. I WON, I WON, I WON. | 見て 勝った 勝ったの |
I'm sorry, Harlan. I I I am trying. I | 私のこと嫌いみたい |
No, i... i don't know, i... i don't remember. | 分からない... 覚えてないわ 閉めたと思ったの |
I came, I saw, I conquered. | 来た 見た 勝った |
I I can't say, but I | これを貰っていいか? |
I know. I know. I know. | ところがそういった学生の |
I should've... I should've... I should've... | 知ってたはず |
I failed, I failed, I failed. | だからこれはやり抜こうと思ったのです |
I I had to. I know. | 分かってる |
I I I didn't realize it. | それ それはあまりひどい へこみじゃないわ |
I lived I lived I loved | 私がここにいたことを |
I lived I lived I loved | 私はここにいて |
I hate, I hate, I hate! | 嫌い 嫌い 嫌い! |
I am. I think I am. | ーええ酔ってるわ ー僕もだ |
Look, I, I, I don't know. | いいか その その 忙しいだろ |
They're busy. I, I, I busy. | そのその 忙しい |
I... I wasn't. I was, uh... | そうじゃなく 鳥を観察してた |
I I never meant that I... | そういうつもりで言ったんじゃ |
I, I Don I Don't know. | 俺 俺は知らないんだ . |
I won't, I won't, I won't! | やだ やだ やだ |
I, I... I lost you guys. | はぐれたんだ |
I know. I know. I know. | |
I am ah.... I mean I | えーっと |
I I like | 理由があったのです |
Related searches : I Have Relocated - He Relocated - Were Relocated - Have Relocated - Get Relocated - Was Relocated - Relocated From - Has Relocated - Are Relocated - Is Relocated - To Be Relocated - Will Be Relocated - Has Been Relocated