Translation of "i reminded her" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
I reminded her - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The red umbrella reminded her of her grandma. | 赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた |
Being happy always reminded her of her loss. | 幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた |
The red umbrella reminded her of her grandma. | 赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた |
And it reminded her of a bomb. | 私は思いました 爆弾はご免だ って |
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat. | ベスは言い返しましたが お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました |
Her story reminded me of the good old days. | 彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した |
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her. | そのコテージは 彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた |
Reminded me of medicine. | 薬を思い出させるの |
Reminded you of it. | それを思い出させた |
I think I am. I think I reminded you of your wife. | 私を見ると奥さんを 思い出すからだわ |
I reminded him of his interview with the president. | 私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した |
I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した |
I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した |
I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した |
I was reminded a little of Wings of Desire . | あのなかで 天使が やはりそうした声を聞くでしょ |
just reminded me of an ancient vow I made. | 約束を守るため 王位を渡す代わりに |
I'm reminded of why I too became a writer. | 思い出します 僕は本の中で |
Reminded me of myself when I was his age. | 彼の年頃だった頃のことを思い出すよ |
It reminded me of where I used to live, | 前に住んでた街に似てるから かな |
Wherever I look, I'm reminded our relationship is dead. | 見るたびに 私たちの関係が 終わった事を思い出す |
Well, I didn't want to be reminded of that. | 私は思い出したくないの |
When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す |
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days. | この歌を聞くと私はいつも 学生時代を思い出す |
The picture reminded me of Scotland. | 私はその写真でスコットランドを思い出した |
and, when reminded, do not remember | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
Then will you not be reminded? | あなたがたはなお訓戒を受け入れないのか |
That image reminded me of something. | 笑い |
That's what reminded me of it. | そして これは課題でもあるんだよ |
I never see that picture without being reminded of my hometown. | その絵を見ると必ず故郷を思い出します |
I never see this picture without being reminded of my childhood. | この写真を見ると 私は必ず子供のころを思い出す |
I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに 必ず子供時代のことが思い出される |
I was reminded of my promise at the sight of you. | 君を見て私の約束を思い出した |
When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した |
When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した |
I am reminded of something the wonderful novelist Alicia Fox said. | 彼女はTEDトークで 自分の祖母の話をしました |
The story reminded me of my father. | その話を聞いたら父のことを思いだした |
The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した |
That music always reminded me of you. | その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す |
And when reminded, they pay no attention. | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
And heed not when they are reminded, | 警告されても かれらは警告を受け入れない |
He who fears Allah will be reminded. | 訓戒は 主を畏れる者に受け入れられよう |
on the Atlantic voyage are reminded that... | ドイツ帝国及びその同盟国と 大英帝国及びその同盟国との間は |
Uh, it just reminded me of how... | あれを見てたら 昔を |
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した |
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した |
Related searches : I Reminded - I Reminded You - I Was Reminded - I Am Reminded - I Have Reminded - I Reminded Myself - I Like Her - I Join Her - I Promised Her - I Taught Her - I Write Her - I Bought Her - I Liked Her - I Appreciate Her