Translation of "i was after" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I was ill for weeks after. | 私はその後何週間も体調をくずしていました |
I was named after my uncle. | 私はおじの名をとって名付けられた |
I was released after nine days. | そして6月17日が来ました |
And after that, I was calm. | ー 彼女は私の推理小説のファンだった 初めて会ったのはいつだ |
I was posted here after Berlin. | 今はここに配属なの |
It was after school. Trust me, I was there. | 放課後なら 店にいた |
After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した |
I was exhausted after running the race. | レースの後 疲れ果てた |
I played tennis after school was over. | 私は学校が終わってからテニスをした |
A few weeks after I was conceived, | そして 少しずつウニへと 形を変えていった |
Yeah, that's what I was after, too. | あぁ 俺もそうだ |
I was a mess after the accident. | 事故のあと半年は 歩くのも難しかったから |
After I was recruited into the fraternity | それから 私は友愛会に入った |
After. That's right. It was after. | 後か そうだった あれは後だった |
I was deeply moved after I saw the movie. | 映画を見て感動した |
After that I was asked to design this. | これが何だかおわかりですか |
I was going to go after finishing this. | お先にどうぞ |
So, I was born two days after Christmas. | 僕はいつもケーキやなにかでお祝いしてもらったけど |
She's only scapegoat. I was after someone else. | 彼女に当たってるんじゃない 彼女の後にいる人に見せるためよ |
I found out that the place I was after was sold to another. | 当てにしてた物件が 他で売り出されたことが分かって |
I looked after the rabbits when I was at school. | 学校に通っていた時 ウサギの世話をした |
After ten years, I knew because I was a professional. | だいたい応じ方は身についている |
This was after Katrina. | 立ち入りを許可された初めての商業団体でした |
Uh, it was after | 医学校の二年後なの |
It was sometime after. | 売った後 すぐよ |
This was done after. | パラシュートのことをよく知ってる誰かがね |
After she was dead? | 死後って事か |
I was in Los Angeles the day after it happened and then I was in Washington D.C. two days after that. | 二日後にはワシントンDCにいました 両岸で全く同じオチのジョークを聞きました |
I was at my best after a good sleep. | よく眠った後で体調は最もよい状態だった |
After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後 私はへとへとに疲れた |
Since my mother was sick, I looked after her. | 母が病気だったので 私が母の世話をした |
And after a few months I was writing songs. | 最初の曲は英語で |
Even after seeing how I was dying of guilt? | どうして!? |
They left about a year after I was born. | ボイジャーの現在の時速は どれだけ速いか知ってる |
and I was happy to look after the child. | わしは喜んで この子の面倒を見た |
I was hoping to wait until after the inquest... | 査問が終わってからと 思ってたんだけど |
Well, after I was done with the screaming part. | まあ叫んだあとね |
Who would watch over them after I was gone? | 私 亡き後 だれに それらを引き継ぐべきか |
After I got home, My father was even angrier. | 私が帰宅した後 私の父はさらに怒っていた |
When I was 12, they sent one after me. | 12歳のとき 1体が俺を追いかけて来た |
I was out all night cleaning up after you. | 一晩中 お前の後片付けだ |
After all, I was the one who called you, wasn't I? | 結局 あなたに電話したのは 私よ でしょ? ああ |
Someone came after me. I thought it was related to the work I was doing. | 追われてたんです たぶん私の研究と何か関係が |
Sixty years after the film was made and 30 years after I first saw it, | 私が観てから30年 経ちますが 驚いている子ども達の顔を見ていると |
As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は 例によつて 一人で 雨上りの砂浜を歩いてゐました |
Related searches : Was After - Was I - I Was - After It Was - Was Modeled After - Was Named After - Was Sought After - Was After All - After I Arrived - I Looked After - After I Have - After I Received - I Look After - After I Graduate