Translation of "in a portion" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

In a portion - translation : Portion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And those in whose wealth there is a fixed portion.
またかれらの富が 公正であると認められている者
Tom got a small portion of pie.
トムはパイを少しもらった
Am I sitting down in a steakhouse to a 16 ounce portion of this?
こんな食事を週に3回も
One more medium portion!
並 おかわり
I'd like a large portion of rice, please.
ご飯は大盛りでお願いします
Here is just a small portion of it.
このパズルにはどんな行為スキーマがあるか 考察していきましょう
Match a certain portion of the playlist to a value.
プレイリストの一部を 条件にマッチさせます
How large is that one portion of a mine?
それは巨大な大都市地域に 匹敵する大きさで
Start with a 16 ounce portion of big fish.
包丁を握ります 4分割にしていきます
This destroyed a good portion of the food supply.
この厳しい状況下では チェリートマトを
Here, a large portion! Why did you ask then?
健太郎 じゃ 聞くなよ
And in that non verbal portion, there's some serious magic.
体を使ったジェスチャーや
Do you want my portion?
How's Grandpa?
line portion on the left.
それはそんなには重要じゃない
Everyone gets the same portion!
皆 分量は同じだ!
Match a certain portion of the playlist to a custom field.
プレイリストの一部を 条件にマッチさせます
Write the remaining portion of the pentagon as a fraction.
ではまずは5角形を描きましょう
like this path is a portion of this search tree.
成功する計画に対応するパスを見つけるまで 探索を続けます
What is the area in square units of the shaded portion?
だから灰色の部分全体の正方形領域のマイナスです
And so this translates something like this this portion turns into an ampersand, this portion turns into an ampersand, and this portion is just text,
この部分が amp になり こちらの部分が次の amp で ここはテキストとなります
Is theirs a portion of the dominion? In that case, they would not give the people a speck.
かれらは 大権の一端をあずかれるとでも思っているのか 仮令そうであっても かれらは少しも人びとに与えることをしないであろう
To keep everything in place, we're going to cut off a generous portion of plastic wrap.
伸ばして掛けると 顔のパーツがこれに貼りついてしまいます
Here we are in our code. We're in the URL handler portion of things.
URL末尾の.jsonを探すために ブログのURLハンドラを2つ変更しました
Men shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, and women shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, whether there is little or much of it a stated portion.
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい
For the Wrong doers, their portion is like unto the portion of their fellows (of earlier generations) then let them not ask Me to hasten (that portion)!
悪行の徒の授かり分 罰 は かれらの仲間の授かり分 罰 と同じであろう だからそう われを 急き立てなくてもいい
The shape of the underwater portion is difficult to discern by looking at the above surface portion.
水面下がどんな風に なっているのかは よく分かりません それが 氷山の一角 という
In that case, We would have made you taste a double portion (of punishment) in this life and a double portion (of punishment) after death. And then you would have found none to help you against Us.
その場合われはあなたの この世の 生活で2倍 また死んでから 来世で 2倍の 懲罰 を味わわせ あなたはわれに対し援助者を見い出せないであろう
There are seven gates in it, and to each gate a portion of them has been allotted.
それには7つの門があり 各々の門には かれら 罪人 の一団が割り当てられるのである
In this problem and the next we're going to build a large portion of our javascript, parser.
特にJavaScriptのステートメントについて 見ていきます
Shall we practice the practical skill portion?
心肺蘇生法の実技なんだけど
The portion Golitsyn has contains code names.
部分ゴリーツィンは コード名が含まれてい
The evildoers shall have their portion, like the portion of their fellows so let them not hasten Me!
悪行の徒の授かり分 罰 は かれらの仲間の授かり分 罰 と同じであろう だからそう われを 急き立てなくてもいい
and your portion in it is simply that you denounce it as false?
またあなたがたは それを 虚偽であると申し立て あなたがたの暮らしを立てるのか
And were not willing to set aside a portion (for the poor).
アッラーの御望みならば と 条件を付けることをしなかった
Therefore your Lord let down upon them a portion of the chastisement.
それであなたの主は 懲罰の鞭をかれらに浴びせかけられた
We keep expanding nodes until we find a portion of the tree
探索木のこの部分を見つけるのです
There's a possibility of this being implemented and saving a good portion of those.
木々の大部分を救える可能性があります さらに燃料から得られる収益は 2億6千万ドルにものぼります
And if you're like me, you're in an airplane a good portion of your time traveling some place.
移動の飛行機の中で過ごしているでしょう そう 生活や仕事の場を
There's a role in here for alternative stuff, but we've also got to get that other portion right.
解決しないといけません 無駄をどうするかということは 未来への架け橋です
The evildoers shall have for their portion, a portion like their companions (who were destroyed before them). Therefore, they should not ask Us to hasten!
悪行の徒の授かり分 罰 は かれらの仲間の授かり分 罰 と同じであろう だからそう われを 急き立てなくてもいい
And indeed, for those who have wronged is a portion of punishment like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.
悪行の徒の授かり分 罰 は かれらの仲間の授かり分 罰 と同じであろう だからそう われを 急き立てなくてもいい
He said This is a she camel she shall have her portion of water, and you have your portion of water on an appointed time
かれ サーリフ は言った ここに一頭の雌ラクダがいます それにも水飲み日があり またあなたがたにも それぞれ 決められた水飲み日があります
So surely those who are unjust shall have a portion like the portion of their companions, therefore let them not ask Me to hasten on.
悪行の徒の授かり分 罰 は かれらの仲間の授かり分 罰 と同じであろう だからそう われを 急き立てなくてもいい
That white portion there is easy to see.
腫瘍の中に入っている部分はどうでしょう?
That's the humans and livestock and pets portion.
緑のラインは落ち込んでいます これは野生動物です

 

Related searches : In This Portion - In One Portion - A Major Portion - A Small Portion - A Significant Portion - Share A Portion - A Certain Portion - On A Portion - A Portion Of - A Large Portion - A Good Portion - A Great Portion - Of A Portion - A Portion Thereof