Translation of "in a portion" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And those in whose wealth there is a fixed portion. | またかれらの富が 公正であると認められている者 |
Tom got a small portion of pie. | トムはパイを少しもらった |
Am I sitting down in a steakhouse to a 16 ounce portion of this? | こんな食事を週に3回も |
One more medium portion! | 並 おかわり |
I'd like a large portion of rice, please. | ご飯は大盛りでお願いします |
Here is just a small portion of it. | このパズルにはどんな行為スキーマがあるか 考察していきましょう |
Match a certain portion of the playlist to a value. | プレイリストの一部を 条件にマッチさせます |
How large is that one portion of a mine? | それは巨大な大都市地域に 匹敵する大きさで |
Start with a 16 ounce portion of big fish. | 包丁を握ります 4分割にしていきます |
This destroyed a good portion of the food supply. | この厳しい状況下では チェリートマトを |
Here, a large portion! Why did you ask then? | 健太郎 じゃ 聞くなよ |
And in that non verbal portion, there's some serious magic. | 体を使ったジェスチャーや |
Do you want my portion? | How's Grandpa? |
line portion on the left. | それはそんなには重要じゃない |
Everyone gets the same portion! | 皆 分量は同じだ! |
Match a certain portion of the playlist to a custom field. | プレイリストの一部を 条件にマッチさせます |
Write the remaining portion of the pentagon as a fraction. | ではまずは5角形を描きましょう |
like this path is a portion of this search tree. | 成功する計画に対応するパスを見つけるまで 探索を続けます |
What is the area in square units of the shaded portion? | だから灰色の部分全体の正方形領域のマイナスです |
And so this translates something like this this portion turns into an ampersand, this portion turns into an ampersand, and this portion is just text, | この部分が amp になり こちらの部分が次の amp で ここはテキストとなります |
Is theirs a portion of the dominion? In that case, they would not give the people a speck. | かれらは 大権の一端をあずかれるとでも思っているのか 仮令そうであっても かれらは少しも人びとに与えることをしないであろう |
To keep everything in place, we're going to cut off a generous portion of plastic wrap. | 伸ばして掛けると 顔のパーツがこれに貼りついてしまいます |
Here we are in our code. We're in the URL handler portion of things. | URL末尾の.jsonを探すために ブログのURLハンドラを2つ変更しました |
Men shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, and women shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, whether there is little or much of it a stated portion. | 男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい |
For the Wrong doers, their portion is like unto the portion of their fellows (of earlier generations) then let them not ask Me to hasten (that portion)! | 悪行の徒の授かり分 罰 は かれらの仲間の授かり分 罰 と同じであろう だからそう われを 急き立てなくてもいい |
The shape of the underwater portion is difficult to discern by looking at the above surface portion. | 水面下がどんな風に なっているのかは よく分かりません それが 氷山の一角 という |
In that case, We would have made you taste a double portion (of punishment) in this life and a double portion (of punishment) after death. And then you would have found none to help you against Us. | その場合われはあなたの この世の 生活で2倍 また死んでから 来世で 2倍の 懲罰 を味わわせ あなたはわれに対し援助者を見い出せないであろう |
There are seven gates in it, and to each gate a portion of them has been allotted. | それには7つの門があり 各々の門には かれら 罪人 の一団が割り当てられるのである |
In this problem and the next we're going to build a large portion of our javascript, parser. | 特にJavaScriptのステートメントについて 見ていきます |
Shall we practice the practical skill portion? | 心肺蘇生法の実技なんだけど |
The portion Golitsyn has contains code names. | 部分ゴリーツィンは コード名が含まれてい |
The evildoers shall have their portion, like the portion of their fellows so let them not hasten Me! | 悪行の徒の授かり分 罰 は かれらの仲間の授かり分 罰 と同じであろう だからそう われを 急き立てなくてもいい |
and your portion in it is simply that you denounce it as false? | またあなたがたは それを 虚偽であると申し立て あなたがたの暮らしを立てるのか |
And were not willing to set aside a portion (for the poor). | アッラーの御望みならば と 条件を付けることをしなかった |
Therefore your Lord let down upon them a portion of the chastisement. | それであなたの主は 懲罰の鞭をかれらに浴びせかけられた |
We keep expanding nodes until we find a portion of the tree | 探索木のこの部分を見つけるのです |
There's a possibility of this being implemented and saving a good portion of those. | 木々の大部分を救える可能性があります さらに燃料から得られる収益は 2億6千万ドルにものぼります |
And if you're like me, you're in an airplane a good portion of your time traveling some place. | 移動の飛行機の中で過ごしているでしょう そう 生活や仕事の場を |
There's a role in here for alternative stuff, but we've also got to get that other portion right. | 解決しないといけません 無駄をどうするかということは 未来への架け橋です |
The evildoers shall have for their portion, a portion like their companions (who were destroyed before them). Therefore, they should not ask Us to hasten! | 悪行の徒の授かり分 罰 は かれらの仲間の授かり分 罰 と同じであろう だからそう われを 急き立てなくてもいい |
And indeed, for those who have wronged is a portion of punishment like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me. | 悪行の徒の授かり分 罰 は かれらの仲間の授かり分 罰 と同じであろう だからそう われを 急き立てなくてもいい |
He said This is a she camel she shall have her portion of water, and you have your portion of water on an appointed time | かれ サーリフ は言った ここに一頭の雌ラクダがいます それにも水飲み日があり またあなたがたにも それぞれ 決められた水飲み日があります |
So surely those who are unjust shall have a portion like the portion of their companions, therefore let them not ask Me to hasten on. | 悪行の徒の授かり分 罰 は かれらの仲間の授かり分 罰 と同じであろう だからそう われを 急き立てなくてもいい |
That white portion there is easy to see. | 腫瘍の中に入っている部分はどうでしょう? |
That's the humans and livestock and pets portion. | 緑のラインは落ち込んでいます これは野生動物です |
Related searches : In This Portion - In One Portion - A Major Portion - A Small Portion - A Significant Portion - Share A Portion - A Certain Portion - On A Portion - A Portion Of - A Large Portion - A Good Portion - A Great Portion - Of A Portion - A Portion Thereof