Translation of "of a portion" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Tom got a small portion of pie. | トムはパイを少しもらった |
I'd like a large portion of rice, please. | ご飯は大盛りでお願いします |
Here is just a small portion of it. | このパズルにはどんな行為スキーマがあるか 考察していきましょう |
Match a certain portion of the playlist to a value. | プレイリストの一部を 条件にマッチさせます |
How large is that one portion of a mine? | それは巨大な大都市地域に 匹敵する大きさで |
Start with a 16 ounce portion of big fish. | 包丁を握ります 4分割にしていきます |
This destroyed a good portion of the food supply. | この厳しい状況下では チェリートマトを |
Match a certain portion of the playlist to a custom field. | プレイリストの一部を 条件にマッチさせます |
Write the remaining portion of the pentagon as a fraction. | ではまずは5角形を描きましょう |
like this path is a portion of this search tree. | 成功する計画に対応するパスを見つけるまで 探索を続けます |
There's a possibility of this being implemented and saving a good portion of those. | 木々の大部分を救える可能性があります さらに燃料から得られる収益は 2億6千万ドルにものぼります |
Men shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, and women shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, whether there is little or much of it a stated portion. | 男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい |
For the Wrong doers, their portion is like unto the portion of their fellows (of earlier generations) then let them not ask Me to hasten (that portion)! | 悪行の徒の授かり分 罰 は かれらの仲間の授かり分 罰 と同じであろう だからそう われを 急き立てなくてもいい |
The shape of the underwater portion is difficult to discern by looking at the above surface portion. | 水面下がどんな風に なっているのかは よく分かりません それが 氷山の一角 という |
Therefore your Lord let down upon them a portion of the chastisement. | それであなたの主は 懲罰の鞭をかれらに浴びせかけられた |
We keep expanding nodes until we find a portion of the tree | 探索木のこの部分を見つけるのです |
One more medium portion! | 並 おかわり |
And indeed, for those who have wronged is a portion of punishment like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me. | 悪行の徒の授かり分 罰 は かれらの仲間の授かり分 罰 と同じであろう だからそう われを 急き立てなくてもいい |
He said This is a she camel she shall have her portion of water, and you have your portion of water on an appointed time | かれ サーリフ は言った ここに一頭の雌ラクダがいます それにも水飲み日があり またあなたがたにも それぞれ 決められた水飲み日があります |
Unto males shall be a portion of that which their parents and others near of kin may leave and unto females shall be a portion of that which their parents and other near of kin may leave, whether it be small or large, a portion allotted. | 男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい |
Am I sitting down in a steakhouse to a 16 ounce portion of this? | こんな食事を週に3回も |
The evildoers shall have their portion, like the portion of their fellows so let them not hasten Me! | 悪行の徒の授かり分 罰 は かれらの仲間の授かり分 罰 と同じであろう だからそう われを 急き立てなくてもいい |
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. | 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する |
It has seven gates, and through each gate a portion of them belong. | それには7つの門があり 各々の門には かれら 罪人 の一団が割り当てられるのである |
It has seven gates for every gate is of them a portion designated. | それには7つの門があり 各々の門には かれら 罪人 の一団が割り当てられるのである |
And a large portion of the remaining students characterize themselves as visual learners. | 自身を視覚型の学習者だと 位置づけています つまり従来の教授法が適しているのは |
A portion of the estate will go to the charities that jim supported, | 財産の一部は ジムが支援してた慈善団体に 贈られる |
Land occupies the minor portion of the earth's surface. | 陸地は地表の小さいほうの部分を占めている |
Here's my zoomed drawing of a portion of the earth, and here's a boat and exaggerated boat. | で ここにボートが浮かんでいる ちょっと大き過ぎたかな(笑) これだと世界中のどんなボートよりでっかいけど 別にいいんだ |
Here, a large portion! Why did you ask then? | 健太郎 じゃ 聞くなよ |
Do you want my portion? | How's Grandpa? |
line portion on the left. | それはそんなには重要じゃない |
Everyone gets the same portion! | 皆 分量は同じだ! |
This portion of his journey takes some finite amount of time. | 有限の時間がかかります 半分の地点に着いたら |
So surely those who are unjust shall have a portion like the portion of their companions, therefore let them not ask Me to hasten on. | 悪行の徒の授かり分 罰 は かれらの仲間の授かり分 罰 と同じであろう だからそう われを 急き立てなくてもいい |
He said, 'Assuredly I will take unto myself a portion appointed of Thy servants, | アッラーはかれ 思魔 を見限られた だがかれは言った わたしはあなたのしもベの中 相当の部分の者をきっと連れさるでしょう |
Seven gates it has, and unto each gate a set portion of them belongs.' | それには7つの門があり 各々の門には かれら 罪人 の一団が割り当てられるのである |
Unto it are seven portals unto each portal is a Portion of them assigned. | それには7つの門があり 各々の門には かれら 罪人 の一団が割り当てられるのである |
It has seven gates, and to each gate belongs a separate portion of them. | それには7つの門があり 各々の門には かれら 罪人 の一団が割り当てられるのである |
Nantucket itself, said Mr. Webster, is a very striking and peculiar portion of the | 国益 |
And those in whose wealth there is a fixed portion. | またかれらの富が 公正であると認められている者 |
And so this translates something like this this portion turns into an ampersand, this portion turns into an ampersand, and this portion is just text, | この部分が amp になり こちらの部分が次の amp で ここはテキストとなります |
So verily Unto those who do wrong there is a portion like Unto the portion of their fellows wherefore let them not ask Me to hasten on. | 悪行の徒の授かり分 罰 は かれらの仲間の授かり分 罰 と同じであろう だからそう われを 急き立てなくてもいい |
And they allot to Him a portion of His bondmen! Lo! man is verily a mere ingrate. | それなのにかれら 多神教徒 は かれのしもべ 天使 を アッラーの娘などと称して かれの分身としている 本当に人間は 恩を忘れる |
And worship Him (a portion) of the night. And glorify Him through the livelong night. | そして夜の一部をかれにサジダし 長夜のしじまに かれを讃えなさい |
Related searches : A Portion Of - A Major Portion - A Small Portion - A Significant Portion - Share A Portion - A Certain Portion - On A Portion - A Large Portion - A Good Portion - In A Portion - A Great Portion - A Portion Thereof - Portion Of Proceeds