Translation of "in both genders" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You could have 10 genders. | それは単に地球上にたまたま起こった |
I should have flipped the genders there ) | 最後にもう一つだけ大切なことは 週末をかけて争いあっても たいした意味は無い ということです |
Both are profoundly involved in both. | 言語能力は左脳に属するというのは事実ではない |
And so we can draw both nodes in, both arrows in. | どちらか一方が電話をする時は アラームが作動した確率が高いので |
Both abounding in branches. | 枝を張る木々 |
Mirroring image in both directions | 上下左右に鏡像反転 |
Both countries are in Asia. | もし質問するならば |
In both of these areas, | 両方の領域で重要な役割を果たすのが 政治家だと思います |
We both lived in tenements. | 二人とも借家に住んでいたの |
You've both died in action. | 野村 土屋 2人ともまとめて殉職だ |
in both houses of Congress. | 両議会の... |
In both these contexts, both science and culture, we need reform. | 我々は改革をする必要があります それが 私たちは 著作権の廃止を必要とするわけではない |
Both were stationed in Iraq, both had runins with the law. | 共に裁判を抱え イラクに配属されてた |
But in both of these we're, in both when we're doing it this way in both cases we're counting the jack of hearts. | ハートのジャックも数えるでしょう 私たちはハートのジャックをこちらに そしてハートのジャックをこちらにも |
Hold the vase in both hands. | 花瓶を両手で持ちなさい |
You are both in the wrong. | あなたたちは2人ともまちがっている |
Hold the ball in both hands. | 両手でそのボールを持ちなさい |
She is paralyzed in both legs. | 彼女は両足が麻痺している |
They are both in the room. | 二人は部屋にいます |
We were both in the photograph. | あら |
They both make 100,000 in revenue. | いいですか 販売された商品の費用が約 50 としましょう |
They both pay 30 in taxes. | この人は 10,000 ドルを払っています |
I've been quite interested in both. | もし地球に届く 太陽光の0.03 を |
It was eight in both cases. | 次にヒューリスティック値をg値に加えます |
I get heads in both times. | これを2回弾いたとして 両方とも表が出る確率を尋ねてました すでに 一度目が表になる確率は2分の1と知っています |
You can't be in both sets. | するとここにあるものが無理数です |
Shouldn't you both be in bed? | 二人とも寝ているはずだが |
We both believe in due process. | 殺人を防ぐ |
They're both in the DC area. | 2社ともDCよ |
born in blood... both of us. | 血の中で生まれた 二人とも |
Jump in with both feet, huh? | 両足で踏み込みだって |
Born in blood. Both of us. | 血の中で生まれた 僕とおなじだ |
And that's a problem, because we have to make it as important a job, because it's the hardest job in the world to work inside the home, for people of both genders, if we're going to even things out and let women stay in the workforce. | 家事や育児をより重要な仕事として分担し 女性を職場に留まらせるとするならば これは両方の性にとって |
We are both in the same class. | 私たちは2人とも同じクラスです |
Both of them are in the room. | 二人は部屋にいます |
HM They are both in either's powers. | トリンキュロー 不幸なときは誰とでも手を組めるものだ |
Bought. We were both in the photograph. | ああ かわいい |
And I believe in both of them. | 社会的な進歩は素敵なことですし 有意義で素晴らしいと思います |
CHORUS Two households, both alike in dignity, | 我々は古代の恨みのブレークから新しい反乱に 私たちのシーンを築くフェアヴェローナ で |
Let me put that in both places. | 実際には 両方の場所から消します |
They are both in their sixties now. | 本を書くために |
And we'll get both sides in there. | 次は 上腕三頭筋をストレッチ 片方の腕を |
The verdict in both cases cerebral haemorrhage. | 二例の裁定 脳出血 |
(They're both in the 10's place.) | 少なくともそうしたいのは なぜこれが良い習慣かということです |
D to C in both our horizontals. | では知っていることを描いていきましょう |
Related searches : Both Genders - For Both Genders - Of Both Genders - Between Genders - In Both - Both In - Both Both - Balance Of Genders - In Both Approaches - Interested In Both - In Both Contexts - In Both Senses - In Both Systems - In Both Documents