Translation of "in certain circumstances" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
There were certain circumstances. | いろいろあったから |
It is very useful in certain circumstances. | 生物学上の偉大な |
We're all, under certain circumstances, willfully blind. | 調査で明らかになったのは |
Under certain circumstances, you believe his methods are acceptable. | ある状況下では彼の方法も認めるのですね |
It may will be that there's a defect in the code, which operates only under certain circumstances, which works fine most of the time, and only under certain circumstances produces an infection. | 特定の状況下になった時だけ感染を起こします ですから不正解です 3つ目は感染はすべて不具合となる |
Constraints limits the authorization such that it only applies under certain circumstances. | 制約を設定することで 権限が付与されるための要件を指定することができます |
She lives in poor circumstances. | 彼女は貧しい境遇で暮らしている |
But in very different circumstances. | つまりチャックの信じられないほどの偉業であった 私の目標は移動されませんでした |
Circumstances? | 状況 |
And these tensions have deep evolutionary roots, so selfish behavior is adaptive in certain circumstances fight or flight. | 利己的行動は ある種の状況下では適したものです 闘争逃走反応です |
Well, under certain circumstances, miss tyler, the state does provide for the extermination of undesirables. | 国は望ましくない者の 根絶を提供はしています だがその決定には考慮すべき 多くの要因があり |
Except in a few special circumstances. | 女性の子宮では 毎月 |
In that kind of circumstances? Yes. | それまで育ててましたので |
What circumstances? | いろいろって |
Unforeseen circumstances. | 不測の事態だ |
My circumstances? | (備後) 何が? |
What circumstances? | 何の事情 |
What circumstances? | どんな事情だ |
In certain ways. | ある意味ね |
We're all born into certain circumstances with particular physical traits, unique developmental experiences, geographical and historical contexts. | 個々の成長過程 地域的 歴史的背景とともにです だから何だというのでしょう |
Psychologists have attempted to understand how and why individuals and groups who usually act humanely can sometimes act otherwise in certain circumstances. | 時々特定の状況で 人道的でない振る舞いを行う理由を 理解しようとしました それが ルシファー効果です |
Umar is an exceptional kid in exceptional circumstances. | 特別な環境にいるのです 今のポリオの現実は |
But we also start to observe how they react with each other in certain circumstances. and here's pictures of some of these substances. | どのようにそれらが反応するかも観察するようになりました ここにはそういう物質の写真がいくつかあります ここにあるのは炭素です これは黒鉛の状態ですね |
I'm in a certain state, I take a certain action. | 世界をモデル化することについて 考える必要はありません |
Now, what we're learning then is under certain circumstances, pathways can be too weak or perhaps even too strong. | 弱すぎたり 強すぎたりする事があり 脳の神経経路の強さを どう調節しているのか調べています |
There were some circumstances. | そうか |
Instead of circumstances, outcomes. | ある特定の結果 これはその特定の結果ですが |
But under what circumstances? | 今回 主に問題となったのは英語についてでした |
These were the circumstances. | 気がついたわ |
Because circumstances have changed. | 事情が変わったんだ |
Ethan, under the circumstances, | イーサン 今回は |
In math, everything is certain. | 2 2は4 1は1です |
I'm certain that in years ... | 来るべき年代を確信しています |
She is in good circumstances with a large fortune. | 彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい |
It is a crime to lie in any circumstances? | どんな場合でも嘘は罪でしょうか |
So let's actually solve in both of these circumstances. | だから x 1 0 は |
It can like in these circumstances, but not always. | ので 常にこれは非常に非常に非常に間違っているものです |
She hadn't been living in that kind of circumstances. | 村の人たちの目を気にしながら生きています |
Surrender is a perfectly acceptable alternative in extreme circumstances. | この極限状況では 降伏以外にないのですよ |
And they come in a certain order, at a certain time. | それこそ あなたが考えていることだ という事実はどう説明できますか |
Dynamically setting the number of particles has been done quite a bit, and it's a good idea under certain circumstances. | 粒子が減るにつれ計算は速くなります |
Under no circumstances must you swim in the deep river! | どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません |
So the more widgets you sell, in most circumstances, the | この数字が大きくなります これは 他の経費を引く前の |
He adapted himself to circumstances. | 彼は環境に順応した |
The circumstances are different now. | 医療の側面があるからだ 君の記憶喪失は本物だ |
Related searches : Certain Circumstances - Certain Limited Circumstances - Under Certain Circumstances - In Normal Circumstances - In Theses Circumstances - Save In Circumstances - In Circumstances Where - Change In Circumstances - In Other Circumstances - In Appropriate Circumstances - In Limited Circumstances - In Most Circumstances