Translation of "certain circumstances" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Certain - translation : Certain circumstances - translation : Circumstances - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There were certain circumstances.
いろいろあったから
It is very useful in certain circumstances.
生物学上の偉大な
We're all, under certain circumstances, willfully blind.
調査で明らかになったのは
Under certain circumstances, you believe his methods are acceptable.
ある状況下では彼の方法も認めるのですね
Constraints limits the authorization such that it only applies under certain circumstances.
制約を設定することで 権限が付与されるための要件を指定することができます
Circumstances?
状況
It may will be that there's a defect in the code, which operates only under certain circumstances, which works fine most of the time, and only under certain circumstances produces an infection.
特定状況下になった時だけ感染を起こします ですから不正解です 3つ目は感染はすべて不具合となる
Well, under certain circumstances, miss tyler, the state does provide for the extermination of undesirables.
国は望ましくない者の 根絶を提供はしています だがその決定には考慮すべき 多くの要因があり
What circumstances?
いろいろって
Unforeseen circumstances.
不測の事態
My circumstances?
(備後) 何が?
What circumstances?
何の事情
What circumstances?
どんな事情
We're all born into certain circumstances with particular physical traits, unique developmental experiences, geographical and historical contexts.
個々の成長過程 地域的 歴史的背景とともにです だから何だというのでしょう
And these tensions have deep evolutionary roots, so selfish behavior is adaptive in certain circumstances fight or flight.
利己的行動は ある種の状況下では適したものです 闘争逃走反応です
Now, what we're learning then is under certain circumstances, pathways can be too weak or perhaps even too strong.
弱すぎたり 強すぎたりする事があり 脳の神経経路の強さを どう調節しているのか調べています
There were some circumstances.
そうか
Instead of circumstances, outcomes.
ある特定の結果 これはその特定の結果ですが
But under what circumstances?
今回 主に問題となったのは英語についてでした
These were the circumstances.
気がついたわ
Because circumstances have changed.
事情が変わったんだ
Ethan, under the circumstances,
イーサン 今回は
Dynamically setting the number of particles has been done quite a bit, and it's a good idea under certain circumstances.
粒子が減るにつれ計算は速くなります
She lives in poor circumstances.
彼女は貧しい境遇で暮らしている
He adapted himself to circumstances.
彼は環境に順応した
But in very different circumstances.
つまりチャックの信じられないほどの偉業であった 私の目標は移動されませんでした
The circumstances are different now.
医療の側面があるからだ 君の記憶喪失は本物だ
Not overwhelmed by the circumstances
とても一生懸命撮影をしています
Circumstances being what they are...
簡単に申しますと
Under those circumstances, I accept.
このような状況下ですので お受けいたします
My circumstances have changed some...
僕の境遇が変わりまして
You know,given the circumstances.
ほら 色々あった事を思えばさ
We've had some extenuating circumstances.
問題続きで 経費がかさんだ
What kind of extraordinary circumstances?
どんな異常な状況だ 答えを待ってるんだがね
Under the circumstances, I'm fine.
今のところは大丈夫だ
But is it certain? Absolutely certain?
確かな話ですか
Psychologists have attempted to understand how and why individuals and groups who usually act humanely can sometimes act otherwise in certain circumstances.
時々特定状況で 人道的でない振る舞いを行う理由を 理解しようとしました それが ルシファー効果です
He was adapted to the circumstances.
その子供は環境に慣れた
The family's circumstances are not easy.
その家族の暮らし向きは楽ではない
Under such circumstances, we cannot succeed.
そのような状況では 私たちは成功できない
Circumstances are entirely favorable to us.
万事は我々に有利だ
Quick to adapt to changing circumstances.
変わり身が早い
She always adapted to new circumstances.
彼女はいつも新しい環境に適応した
He couldn't adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に適応できなかった
Man is a creature of circumstances.
人間は環境の動物である

 

Related searches : Certain Limited Circumstances - In Certain Circumstances - Under Certain Circumstances - Aggravating Circumstances - Any Circumstances - Adverse Circumstances - Mitigating Circumstances - Extraordinary Circumstances - Prevailing Circumstances - Current Circumstances - Circumstances Surrounding - Financial Circumstances