Translation of "in his whole" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

In his whole - translation : Whole - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Roland's in there with his whole army.
まとめて始末するべきだ そう思わんか
He's never hurt anyone in his whole life.
今まで誰も傷つけた事が ない人なのに
His whole world collapsed.
人生が崩壊した
Maybe Cawley's sitting up in his mansion right now, rethinking his whole attitude.
たぶんコーリーは 今 大邸宅で寝むれないさ 態度を考え直しているさ
The whole neighborhood mourned his death.
近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ
His whole family is like that.
家族全員がよく似ているんだ
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した
Tom stayed single his whole life.
トムは生涯独身を貫いた
His whole life is a failure
失敗の人生だった
It is a whole, I have to see it works, in his eyes his sincerity, and his surprise.
作り事ね あの人の眼を見れば解る 誠実さも驚きも...
The whole class laughed at his joke.
クラスのもの皆が彼の冗談に笑った
He lost the whole of his money.
彼は有り金全部を失った
His paper was, on the whole, satisfactory.
彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している
The poison has pervaded his whole system.
毒が全身に回った
The poison spread through his whole body.
毒が全身に回った
We rescued him and his whole family,
見よ われはかれとその家族の凡てを救った
But the whole world wanted his candy.
そしたら そこのお菓子が世界中で 評判になってな
His whole family is like that. They're like peas in a pod.
家族全員がよく似ているんだよ みんなそっくりなんだよ
In his eyes she eclipses and predominates the whole of her sex.
彼女のセックスの全体 それは彼がすべての感情に似て感じたことはなかった
In his eyes she eclipses and predominates the whole of her sex.
それは彼がアイリーンアドラーの愛に似てあらゆる感 情を感じたことはなかった
In his own way, out of this whole town, he loved me.
この町中で 彼は私を愛したのよ
Whoever's behind this whole thing has his connections right in the department.
黒幕が誰であろうと 機関にコネがあるわ
Since then he had put his whole soul into his work.
それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した
In the whole live
常に同額支払います 30 40 50歳のころは非常に高い保険料を払う事になります
Put whole spirit in!
気合入れちゃうか
Put whole spirit in!
思い切り
Put whole spirit in!
腹から声出せ
In the whole building...
職員 ですから 全館...
loathed every form of society with his whole Bohemian soul, remained in our
全体のボヘミアン魂に残って我々の に埋もれベーカー街の宿は 彼の
loathed every form of society with his whole Bohemian soul, remained in our
ベイカーストリートにある宿舎 彼の古いブックの間を埋めて 一週間から交互に
He is giving his whole attention to that.
彼は全身を耳にしている
So We saved him and his whole family
それでわれは かれとかれの家族を凡て救った
And he brought his whole team with him.
ここでも団体競技の必要性がわかります
And his whole work process changed after that.
作風は変わりないですが
The whole town's in turmoil.
町中混乱している
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた
When my mother died, I became his whole world.
母が死んだ時 私は彼の全世界になったの 私は気に入ってた
A grown man has a tricycle his whole life?
大人になっても三輪車を
Couldn't cope. Turned his back on the whole thing.
ある日 すべてを 投げ出した
He spent a whole night in the bunker, gettint the blood out of his fatigues.
あいつは一晩ずっと地下壕にいた 服についた血を落とそうとしてな
Right now, His Highness is endeavoring to shine his light upon this whole land.
今 大御所様は この国にあまねく光を 当てようとしておる
He stayed at the same job for his whole life.
彼は生涯同じ仕事をしている
He devoted his whole life to compilation of the dictionary.
彼は生涯を辞書の編さんに費やした
He risked his whole fortune to discover new oil fields.
彼は新しい油田に全財産を賭けた

 

Related searches : His Whole Life - In Whole - In His - In Whole Numbers - In Whole Sentences - Paid In Whole - In Its Whole - In Whole Europe - Whole In One - In Whole Germany - In A Whole - Provided In Whole - In His Interpretation