Translation of "in metaphorical sense" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

In metaphorical sense - translation : Metaphorical - translation : Sense - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And this is not in some abstract metaphorical sense.
あなたと他者
So, they completely miss the metaphorical meaning.
この領域は高等霊長類 特に人間においては
Now, maybe we want to treat it as metaphorical.
もう一つ たとえば あなたの脳は100兆の事を保存でき
In what sense?
中でどんな感覚
Because we cannot ignore the metaphorical meaning of words either.
例のひとつに ある仕事は牢屋と同じだ がありました
And if you'll allow me to ascend to metaphorical heights,
お話をさせてもらうなら 神経活動が
Well, think about what artists, novelists and poets have in common, the ability to engage in metaphorical thinking,
隠喩的な考え方をする能力です 一見関連のないアイデアを結びつけます
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として 私は大変気に入っています
You're right in a sense.
あなたのいうことはある意味で正しい
So art, in that sense,
我々が進出していく世界において
Nothing in Biology Makes Sense
生物学のどんな知識も意味を持たない
All true, in a sense.
全部本当よ ある意味
In the strict psychological sense?
心理学的に 答えようか
Not in a conventional sense.
一般的な意味ではないが
Then localization cycles through these move, sense, move, sense, move, sense. move, sense, move, sense cycle.
move sense move senseのサイクルです ロボットは動く度に今いる場所の情報を失います
It is true in a sense.
それはある意味では本当だ
It is true in a sense.
ある意味でそれは正しい
In a sense, it is true.
ある意味ではそれは正しい
In a sense, you are wrong.
ある意味では きみが間違っている
In a sense, you are right.
ある意味であなたの言う事は正しい
I am nervous in a sense.
僕は幾分緊張している
She is lacking in common sense.
彼女には常識が欠けている
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない
He is right in a sense.
彼はある意味正しい
Consider that content, in a sense.
我々ストリートスケーターは このようにトリックを行う
Except maybe in the geological sense.
Why?
In that sense, it's read write.
スーザが恐れたのは 我々がその能力を失うことでした
So, in that sense, we're related.
こうして まず 平等という観念を基礎に置くのです
So in that sense, I'd definitely...
僕は民主主義を否定するつもりも まったくありませんし
In a way, it's common sense.
私は皆さんに
Ain't no sense in stopping now.
ここに留まる意味はない
Aye, in everything but good sense.
体は大きくなった
I sense much fear in you.
心に大きな恐怖を感じるぞ
QuiGon's defiance I sense in you.
クワイ ガンの反骨心が そなたにもあるのぉ
No sense in rushing it now.
今 急ぐつもりは無い
In a sense, this royal breed.
ある意味で この国王の種類
An additional twist is that all of the constructions in English are used not only literally, but in a quasi metaphorical way.
全ての英語の構文は 字義的な意味だけではなく 比喩的な意味にも使われる ということがあります 例えば この与格の構文は
And the metaphorical truth interferes with our ability to identify it as literally false.
我々の能力を阻害するのです 比喩は重要です
Darwin wouldn't make sense in an Aristotelian universe, and wouldn't really make sense in a Newtonian universe.
ニュートンの宇宙論でも納得の行く 説明はできません なので 自然選択をベースとした 生物学の理論は
Mary is in want of common sense.
メアリーには常識が欠けている
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は ある意味で 天の恵みだ
She is lacking in sense of beauty.
彼女は美的感覚に欠けている
He must be lacking in common sense.
彼は常識に欠けているに違いない
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ

 

Related searches : Metaphorical Meaning - Metaphorical Language - In Certain Sense - In These Sense - In What Sense - In Any Sense - In Which Sense - In Another Sense - In Common Sense - In Our Sense - In Their Sense - In His Sense - Sense In Life