Translation of "in retaliation for" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They're afraid of retaliation. | 目を向ける事は無駄で |
So in retaliation I decide to invade Belgium | 報復としてベルギーを侵攻するが そしたらお友達のコペ氏が元気にしてるか聞いてくる ご家族の方はどうですか |
instigating retaliation against American citizens. | 彼らは私の作戦中止の推薦を無視しました それによってアメリカ人に対する報復を 刺激する事になります |
O owners of minds, for you in retaliation is life, in order that you be cautious. | この報復 の掟 には あなたがたへの生命 の救助 がある 思慮ある者たちよ 恐らくあなたがたは主を畏れるであろう |
Threats of retaliation are blocking negotiations. | 報復のおどかしが交渉を妨げています |
In retaliation there is life for you, men possessed of minds haply you will be godfearing. | この報復 の掟 には あなたがたへの生命 の救助 がある 思慮ある者たちよ 恐らくあなたがたは主を畏れるであろう |
And for you in retaliation is life men of insight! that haply ye may fear God. | この報復 の掟 には あなたがたへの生命 の救助 がある 思慮ある者たちよ 恐らくあなたがたは主を畏れるであろう |
There is life for you in retaliation, O people of understanding, so that you may refrain. | この報復 の掟 には あなたがたへの生命 の救助 がある 思慮ある者たちよ 恐らくあなたがたは主を畏れるであろう |
Other questions involve the dangers of retaliation. | 何の脅威も米国は許さないが アサード政権に米国を揺るがす武力はない |
You could attack without fear of retaliation | 相手は 報復を恐れずに攻撃できる |
It removes the need for a hair trigger for retaliation to make your deterrent threat credible. | グラフにしたアイズナーは ヨーロッパで殺人が減少した時期は |
And there is life for you in retaliation, O men of understanding, that ye may ward off (evil). | この報復 の掟 には あなたがたへの生命 の救助 がある 思慮ある者たちよ 恐らくあなたがたは主を畏れるであろう |
We promised their chief there would be no retaliation. | 村長に報復しないと約束した |
And there is life for you in (the law of) retaliation, O men of understanding, that you may guard yourselves. | この報復 の掟 には あなたがたへの生命 の救助 がある 思慮ある者たちよ 恐らくあなたがたは主を畏れるであろう |
And would their retaliation be considered an act of war? | 人道に対する罪に当たるのでしょうか |
We assume their families are in terrible condition in retaliation for that Shin and Kang are revealing the truth about the concentration camps in North Korea. | きっとものすごい報復を 受けているのではないでしょうか 多くの北朝鮮の人たちは それが怖くて |
Also, US condemnation of Zimbekistan for the attack, and threats of military retaliation against the tiny nation in response to the unprecedented | また ジンベキスタンのテロ行為 を非難し この小国に対し 報復としての 軍事活動を行うと 宣言しました |
Any other any other retaliation they might seek is in line with threats that we face every day. | アサードでも彼の同盟者でも これ以上の脅威を示せば 命が終焉するのは知っているはずだ |
Most people who flee from North Korea can't speak up because they are afraid of retaliation. | 日本に脱北して来ても 北朝鮮の現状が語れないのです 彼らはものすごい犠牲 ものすごい勇気 そしてものすごい後ろめたさをもって |
If you want retaliation, let it be equal to that which you faced. But if you exercise patience it will be better for you. | もしあなたがたが罰するなら あなたがたが悩まされたように罰しなさい だがあなたがたがもし耐え忍ぶならば それは耐え忍ぶ者にとって最も善いことである |
Few within the neighbourhood assemblies seen, agreed to be videotaped or photographed for fear of retaliation by the police, their employers and the fascists. | それは 警察や人々の雇用者 またはファシストからの弾圧や攻撃を恐れてのことだ そうさ ファシストだ |
As a little retaliation with a just ever so slightly menacing message (Laughter) on the back of the shirt. | 心なしか敵意が感じられるメッセージを 笑 犬が多すぎてレシピが足りない Tシャツの後ろに入れました |
The sacred month for the sacred month and sacrilege calls for retaliation. Whoever commits aggression against you, retaliate against him in the same measure as he has committed against you. And be conscious of God, and know that God is with the righteous. | 聖月には聖月 また聖事には聖事 これが報復である 誰でも あなたがたに敵対する者には 同じように敵対しなさい だがアッラーを畏れなさい 本当にアッラーは 主を畏れる者と共におられることを知れ |
The forbidden month for the forbidden month, and forbidden things in retaliation. And one who attacketh you, attack him in like manner as he attacked you. Observe your duty to Allah, and know that Allah is with those who ward off (evil). | 聖月には聖月 また聖事には聖事 これが報復である 誰でも あなたがたに敵対する者には 同じように敵対しなさい だがアッラーを畏れなさい 本当にアッラーは 主を畏れる者と共におられることを知れ |
And We prescribed for them therein The life for the life, and the eye for the eye, and the nose for the nose, and the ear for the ear, and the tooth for the tooth, and for wounds retaliation. But whoso forgoeth it (in the way of charity) it shall be expiation for him. Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed such are wrong doers. | われはかれらのために律法の中で定めた 生命には生命 目には目 鼻には鼻 耳には耳 歯には歯 凡ての傷害にも 同様の 報復を しかしその報復を控えて許すならば それは自分の罪の償いとなる アッラーが下されるものによって裁判しない者は 不義を行う者である |
and so they departed. Thereafter they met a boy and he killed him. He (Moses) exclaimed 'What, have you killed a pure soul and it was not done (in retaliation) for a soul you have done a terrible thing' | それから2人は歩き出して 一人の男の子に出会ったが するとかれはこれを殺してしまった かれ ムーサー は言った あなたは 人を殺した訳でもない 罪もない人を殺されたのか 本当にあなたは 且つて聞いたこともない 惨いことをしたものです |
In it We prescribed for them a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, and an ear for an ear, a tooth for a tooth, and retaliation for wounds. Yet whoever remits it out of charity, that shall be an atonement for him. Those who do not judge by what Allah has sent down it is they who are the wrongdoers. | われはかれらのために律法の中で定めた 生命には生命 目には目 鼻には鼻 耳には耳 歯には歯 凡ての傷害にも 同様の 報復を しかしその報復を控えて許すならば それは自分の罪の償いとなる アッラーが下されるものによって裁判しない者は 不義を行う者である |
People of understanding, the law of the death penalty as retaliation grants you life so that perhaps you will have fear of God. | この報復 の掟 には あなたがたへの生命 の救助 がある 思慮ある者たちよ 恐らくあなたがたは主を畏れるであろう |
In for a penny, in for a pound. | 一度始めたことは 最後までやり通せ |
In for a penny, in for a pound. | 賽は投げられた |
A sacred month is for a sacred month these sacrednesses are in retaliation. Whosoever then offereth violence unto you, Offer violence unto him the like of his violence unto you, and fear Allah, and know that Allah is with the God fearing. | 聖月には聖月 また聖事には聖事 これが報復である 誰でも あなたがたに敵対する者には 同じように敵対しなさい だがアッラーを畏れなさい 本当にアッラーは 主を畏れる者と共におられることを知れ |
And therein We prescribed for them 'A life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and for wounds retaliation' but whosoever forgoes it as a freewill offering, that shall be for him an expiation. Whoso judges not according to what God has sent down they are the evildoers. | われはかれらのために律法の中で定めた 生命には生命 目には目 鼻には鼻 耳には耳 歯には歯 凡ての傷害にも 同様の 報復を しかしその報復を控えて許すならば それは自分の罪の償いとなる アッラーが下されるものによって裁判しない者は 不義を行う者である |
And We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal. But if anyone remits the retaliation by way of charity, it shall be for him an expiation. And whosoever does not judge by that which Allah has revealed, such are the Zalimun (polytheists and wrong doers of a lesser degree). | われはかれらのために律法の中で定めた 生命には生命 目には目 鼻には鼻 耳には耳 歯には歯 凡ての傷害にも 同様の 報復を しかしその報復を控えて許すならば それは自分の罪の償いとなる アッラーが下されるものによって裁判しない者は 不義を行う者である |
We have written for them a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and for wounds equal retaliation, but whosoever forgoes it as a freewill offering, it will be an expiation for him. Whoever does not judge according to what Allah has sent down are the harmdoers. | われはかれらのために律法の中で定めた 生命には生命 目には目 鼻には鼻 耳には耳 歯には歯 凡ての傷害にも 同様の 報復を しかしその報復を控えて許すならば それは自分の罪の償いとなる アッラーが下されるものによって裁判しない者は 不義を行う者である |
In for a penny, in for a pound, James. | 始めたら最後までよ ジェームス |
In exchange for...? | その代わりに... ? スキラー. |
In exchange for...? | その代償は |
We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose or nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal. But if any one remits the retaliation by way of charity, it is an act of atonement for himself. And if any fail to judge by (the light of) what Allah hath revealed, they are (No better than) wrong doers. | われはかれらのために律法の中で定めた 生命には生命 目には目 鼻には鼻 耳には耳 歯には歯 凡ての傷害にも 同様の 報復を しかしその報復を控えて許すならば それは自分の罪の償いとなる アッラーが下されるものによって裁判しない者は 不義を行う者である |
In the Torah We made mandatory for the Jews these rules of retaliation Capital punishment for the murder of a person an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and a just compensation for a wound. If the perpetrator is forgiven by the affected party, this will be an expiation of his crime. Those who do not judge according to what God has revealed are unjust. | われはかれらのために律法の中で定めた 生命には生命 目には目 鼻には鼻 耳には耳 歯には歯 凡ての傷害にも 同様の 報復を しかしその報復を控えて許すならば それは自分の罪の償いとなる アッラーが下されるものによって裁判しない者は 不義を行う者である |
In hospitals, for new medical instruments in streets for traffic control. | 新しい医療機器に利用できそうです 道路での交通規制にも使えそうですね 車にはLEDライトが前後に付いています |
In order for an embargo to work, in order for the | 大陸にいる人たちは だれも |
Hurry in for supper. | 夕飯をせかせる |
For example in Greifswald. | 人々を条件無しで財政的に自由にするならば 財団でも始めることが可能です |
In preparing for TED, | 古い日記のページを 見つけました |
You're in for 25 . | 君の取り分は25 |
Related searches : Retaliation For - In Retaliation - Expected Retaliation - Prohibit Retaliation - Retaliation Policy - No Retaliation - Retaliation Measures - Trade Retaliation - Commercial Retaliation - Face Retaliation - Non-retaliation Policy - Protected From Retaliation