Translation of "in this conversation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
l enjoyed this conversation in English. | 英語の会話は楽しかった |
this conversation outside,please? | 外でやってもらえないかな |
This conversation is over. | 話は 終わりだ |
I... I sense a thirddegree quality in this conversation. | でも あなたに 引き付けられてる |
This conversation is a masterpiece. | この話は傑作だ |
This conversation is being recorded. | この会話は録音されています |
We have had this conversation. | 散々 話し合った事でしょ |
It came up in conversation. | 会話に出てきました そうか |
Let's take the pin and put it in this conversation. | のピンを見てみましょう この会話の中でそれを入れた |
Conversation | 設定 |
This is a very good conversation. | いい会話だった |
That's what this conversation is about. | この会話はそのためのものだ |
We wouldn't be having this conversation. | この会話は無かったでしょうね |
Why are we having this conversation? | なぜ こんな話をしてるの? |
this should be an interesting conversation. | さて さて さて... 興味深い会話になりそうだな |
...and we never had this conversation? | ふつうの話をしないか? |
We ain't even having this conversation. | 考えるまでもない 皆に聞いてるんだ |
I sit down and this man, this stranger he... engages me in conversation. | 隣の席にいた男のことだ |
Mary broke in on our conversation. | メアリーは私たちの会話に割り込んできた |
He broke in on our conversation. | 彼は私たちの会話を妨害した |
We indulged in conversation and drink. | 私たちは酒と会話に耽った |
I didn't participate in the conversation. | 私はその会話に参加できなかった |
In awareness of the inner conversation. | このような信仰のもと どうやって生きますか 私はどのように生きればいいでしょう |
We will not have this conversation again. | この会話はもう二度とするな |
But this is not what this conversation is about. | ジェンダーと階級とは 抑圧が形を変えたものです |
Show Conversation | 設定 |
Conversation Topic | 対話トピックス |
Conversation Index | 対話インデックス |
Conversation ID | 対話 ID |
Boone, I really, really appreciate you coming here, engaging in this conversation. | 本当に心から感謝します きっとたくさんの人があなたと 話をしたいと思っているでしょう |
And this particular conversation... you might want to keep in the family. | この会話は 誰にも 聞かせないで欲しい |
Why don't you join in the conversation? | 会話に加われば |
I didn't take part in the conversation. | わたしはその会話に加わらなかった |
She didn't take part in our conversation. | 彼女は私たちの会話に加わらなかった |
She suddenly burst in on our conversation. | 彼女は急に私たちの話に口を挟んだ |
A new topic came up in conversation. | 新しい話題が出た |
Our conversation always ends in a quarrel. | 私たちの会話はいつもけんかで終わる |
Colloquial speech is used in everyday conversation. | 口語的な話し方が日常会話では使われている |
I enjoyed the conversation we had this afternoon. | 今日の午後の会話は楽しかった |
And the conversation would go something like this, | エミー すごく魅力的だよ |
You don't expect me to believe this, conversation? | 何の話か分からない |
This conversation can serve no purpose any more. | これ以上話し合っても 何の益もありません |
Ellen doesn't need to know about this conversation. | この件は エレンには黙ってて |
Sheriff, can we finish this conversation somewhere else? | 保安官 場所を変えて 話さないか |
I think we need to terminate this conversation. | もう お引き取りください |
Related searches : This Conversation - In Conversation - Be In Conversation - In Their Conversation - In Your Conversation - Deep In Conversation - Conversation In German - Engaging In Conversation - In Private Conversation - In Conversation With - Engaged In Conversation - In A Conversation - In-depth Conversation